格林童话在中国的译介与接受

格林童话在中国的译介与接受

ID:37565807

大小:520.10 KB

页数:9页

时间:2019-05-25

格林童话在中国的译介与接受_第1页
格林童话在中国的译介与接受_第2页
格林童话在中国的译介与接受_第3页
格林童话在中国的译介与接受_第4页
格林童话在中国的译介与接受_第5页
资源描述:

《格林童话在中国的译介与接受》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、万方数据人物访谈格律童话在中国的译介与接受付品晶1杨武能2(1.四川大学文学院,成都6100642.四川大学外国语学院,成都610064)中图分类号:1106文献标识码:D文章编号:1006—6101(2008)02—0094—8付品晶(以下简称付):杨教授,去年下半年,《中华读书报》头版头条刊登了您写的“‘原版格林童话’是骗局”一文,引起了文学界和媒体的广泛关注。当时国内外的各大中文网站纷纷转载了您的文章,支持您“捍卫人类遗产,为格林童话正名”的正义行动。我用谷歌和百度搜索到了不少谈所谓“原版格林童话”或“成人格林童话”的帖子,浏览之后更感觉您这篇讨伐文章很是必要

2、。据我所知,您已经不是第一次站出来为格林童话“正名”,对吧?杨武能(以下简称杨):是的,6年前我已在上海《文汇报》发表了一篇“格林童话辩诬”,也转贴到了网上。当时写这篇文章,是因为一伙文痞和书商正在拼命炒卖一本名为《成人格林童话》的歪书(版权页注明的出版单位为山西古籍出版社)。这本书跟去年网上流传的所谓《原版格林童话》没有什么差别,同样是窃取格林童话的美名,利用格林童话和格林兄弟在人们心目中的崇高威望,以鱼目混珠、欺世盗名的手法贩黄售黄,以达到牟取暴利的目的。对所谓“原版格林童话”、“成人格林童话”等等乌七八糟的玩意儿,对藏在背后阴暗角落里的一伙见利忘义的不法书商和

3、文痞,我在上面提到的两篇文章中已做了揭露和批判。付:经过多方搜寻,我终于买到并认真读了《成人格林童话》这部伪书(山西古籍出版社2000年版)。在这本书里,美丽、善良的白雪公主原来“骄傲自大”,欲害死她的继母则从继母变成了生母;生母欲对女儿下毒手,竟是因为她与自己的父王“乱伦”,招致了母亲的刻骨嫉恨。还有“睡美人——让公主沉睡的真正原因”中那位勇敢、仁爱的王子,他拯救中了魔法而·94·万方数据位基昌扬亟筐揸盐童适查生垦的登金皇堡鬓长睡不醒的公主,竟是因为他有“恋尸癖”,如此等等。一句话,原本清新、纯美的民间童话故事被篡改得恶俗不堪,面目全非。然而,就是这本丑陋的歪书,

4、原作者仍然署名为“格林兄弟”!杨:为了加大挑逗性和诱惑力,使炮制者心中的“卖点”更加耀眼,所谓《成人格林童话》公然在封面上印着:这是“每个母亲念给女儿听时,会不由得羞愧脸红的故事集”。为了以假充真、蒙骗读者,歪书的炮制者煞有介事地宣称:近两个世纪以来风行于世的是什么“经过了格林兄弟再三删改的‘格林童话第七版’,而最原始的格林童话却充斥了性和残暴,《成人格林童话》则是编译者透过史料而建构的格林童话最原始面貌。”所有这些,都是子虚乌有的捏造,都是旨在牟利的骗术和骗局,必须予以揭露和批驳。付:您是格林童话的研究者和译者,并在德国生活了很多年,了解真实的情况,请问何为原版格

5、林童话?格林童话的原貌到底怎样?杨:我翻译了《格林童话全集》,研究却说不上深入。但我收藏有多种格林童话的德语原文版本、研究资料以及相当丰富的格林兄弟传记,因此可以负责任地告诉你:所谓格林童话,指的仅仅是经由格林兄弟采集、汇编和加工、整理,最后才结集成书的德国民间童话集,也就是分别在1812和1815年出版了第一卷和第二卷的德语(JL童与家庭童话集》。除此之外,根本就不存在什么“最原始的格林童话”、“原版格林童话”,更谈不上所谓的“再三删改”。因为,对内容和总体风格的忠实,乃是格林兄弟在做艰苦的搜集和记录工作时所信守的准则,即使因此不得不保留某些不适合儿童阅读的内容,

6、如以牙还牙的残酷复仇,杀人、食人的血腥描写等等。其后主要由弟弟威廉·格林承担的整理和加工,也只是对文字作了必要的润色,以使全书具有统一的、娓娓动人的童话语调,并且提高它的文学价值罢了。获得诺贝尔文学奖的德裔瑞士作家学者赫尔曼·黑塞,在将格林兄弟1810年的手抄稿和1812年出版的第一卷作了对比研究后强调说:“格林兄弟在记录它们时所表现的忠诚,我们尽可以心安理得地写进德国人的光荣册中去”。2005年7月21日,联合国教科文组织下属的世界文化遗产委员会,庄严宣布将格林童话列入世界文献遗产名录以及“人类记忆项目”加以保护。具体讲,这里保护的格林童话的原版明白无误地就是现藏

7、于德国卡塞尔格林兄弟博物馆的《儿童与家庭童话集》,这才是格林童话唯一的原版,真正的原版。也就是说,近年来不法书商们兜售的,统统都是一些玷污了格林童话美名的垃圾。付:原来这样!那么这些血淋淋的、黄色的“格林童话”,与格林兄弟和格林童话有没有关系呢?杨:关于这个问题可以补充的是,在格林童话风行于世以后,确曾引起·95·万方数据虫国丝熊窒兰呈鲤!生笠呈翅(整笙Z!塑2学术界的重视,因此出现了各式各样的研究著作。也有学者以弗洛伊德的心理分析和荣格的潜意识理论,从性心理的角度对其中的某些篇什进行阐释。你所读到的所谓《成人格林童话》源自一部El文书,就是日本“作家”桐生操的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。