语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时

语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时

ID:39086268

大小:25.00 KB

页数:5页

时间:2019-06-24

语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时_第1页
语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时_第2页
语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时_第3页
语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时_第4页
语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时_第5页
资源描述:

《语文人教版八年级下册《送东阳马生序》教案第三课时》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、送东阳马生序宋濂教学目标:1.积累文言词语,翻译并背诵全文;2.了解文学常识,理解课文的层次和对比的手法;3.体会和学习古人刻苦求学和虚心求教的精神。教学重点:1.积累文言词语,翻译并背诵全文;教学难点:1.体会和学习古人刻苦求学和虚心求教的精神。课时安排:2课时教学过程:第一课时一、导入人到读书年龄,当入学从师,古来如此。然而莘莘学子,读到头来,其结果却迥然有异。有十年寒窗,一举成名者;有孜孜以求,出人头地者;有碌碌无为,鲜有所获者;有半途而废,未有寸功者……究其原因,除却客观因素而外,恐怕是主观勤苦程度不同使然。因此前人

2、有言“书山有路勤为径,学海无边苦作舟”,“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”……今天我们学习明朝文学家宋濂的《送东阳马生序》二、文题背景(一)宋濂宋濂(1310~1381),字景濂,号潜溪,浦江(现浙江省金华市浦江县)人。明初文学家。年少时受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。元朝至正九年,召他为翰林院编修,因为身志不仕,隐居龙门山著书。明初,征他作江南儒学提举,让他为太子讲经,修《元史》,官至翰林学士承旨,知制诰,朝廷的重要文书,大都由他参与撰写。年老辞官回乡。不久,因长孙宋慎列入胡惟庸党,全家谪往茂州(现四川省汶羌族自治县

3、一带),中途病死于夔州(现在四川奉节)。宋濂与刘基、高启为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”,著有《宋学士文集》。(一)关于“序”古代“序”有两种:一是介绍、评论文章的序;一是临别赠言的赠序。本文属于赠序。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序相当于前言后记,一般是介绍作家的生平,或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。而赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文的一种写法。《送东阳马生序》

4、是作者给同乡(东阳)一位姓马的晚辈(马生)的临别赠言(序)。这是一篇赠序,有别于介绍评价的序。三、朗读课文,初步感知(一)教师范读,学生正音1.易错字嗜(shì)学 砚(yàn) 逾(yú)约叱(chì)咄(duō)负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)皲(jūn)裂 媵(yìng)人烨(yè)然持汤沃(wò)灌以衾(qīn)拥覆绮(qǐ)绣俟(sì)缊(yùn)袍敝衣2.多音字容臭(xiù)既加冠(guān)僵劲(jìng)3.通假字四支僵劲支---肢“肢体”皆被绮绣被---披“穿”(一)学生自读,梳理文意余幼时即嗜学。家贫,

5、无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。致:得到。假借:借。弗之怠:不懈怠,不放松读书。走:跑。逾越:超过预定的期限。翻译:我小时候就爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书来读,就经常向有书的人家去借,(借来)就亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不敢放松。抄写完了,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与

6、游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。以是:因此。既加冠:已经到了成年。患:担心,忧虑。硕师:才学渊博的老师。硕,大。尝:曾经。趋:奔,快走。叩:请教。德隆望尊:道德声望高。  稍降辞色:言辞放委婉些,脸色放温和些。叱咄:训斥,呵责。援疑质理:提出疑难,询问道理。翻译:因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又

7、担心没有大师、名人相交往(请教),曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我站在他旁边侍候。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵向他请教。有时遇到他人斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢多少;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于有所收获。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享

8、。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。烨然:光彩照人的样子。  缊袍敝衣:破旧的衣服。翻译:当我从师求学的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬季节,刮着猛

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。