采矿工程英语4教学提纲.ppt

采矿工程英语4教学提纲.ppt

ID:59937278

大小:265.50 KB

页数:27页

时间:2020-11-28

采矿工程英语4教学提纲.ppt_第1页
采矿工程英语4教学提纲.ppt_第2页
采矿工程英语4教学提纲.ppt_第3页
采矿工程英语4教学提纲.ppt_第4页
采矿工程英语4教学提纲.ppt_第5页
资源描述:

《采矿工程英语4教学提纲.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、采矿工程英语4Conventional传统的Inaddition此外,另外Ultimately最终,根本,基本上Integrity完整性Sediment沉淀物;沉积diversion[dai‘və:ʃən]转移;消遣;改向expandedto推广disturbed[di‘stə:bd]扰乱的,受害的破坏的Suspended悬浮的;暂停的,缓期的宣判Sedimentationponds沉降池precipitation[pri,sipi‘teiʃən]沉淀,沉淀物regrade降级、重新分类,重整坡度Approximate近似于,大概的,使…

2、接近Highwalls边坡;未开采工作面Restoration恢复;复垦;修复,复原Exceedìng超过Replacement更换,重置stockpile料堆、贮存Plowing翻耕,耕作preparation制备,制剂Premining前期开采Postmining后期开采、开采之后divert转移eliminate消除,解决comparisonwith与……相比over-compaction过分压实minimize[‘minimaiz]使减到最少,最小化aminimumof至少,最少的augerdrilling螺旋钻机1、Thisse

3、ctioncoversthefundamentalconceptsinvolvedinboththeopenpitminingofthickorsteeplydippingdepositsaswellasthestripminingofthin,shallow,andrelativelyflat-lyingseamsorbeds.这部分内容包含的基本概念涉及两个方面:厚的或急倾斜矿床的露天开采,以及薄的、浅的、相对平缓的矿层或矿床的露天剥采。二、复合难句2、Thesurfaceminingmethodselectedforaspecifi

4、cpropertyisgenerallykeyedtotheoverburdenremovalsystem,sincethisunitoperationusuallyinvolvesthegreatestcapitalandoperatingcostcomponents为一定特性而选择的露天采矿方法通常是表土剥离系统的关键。因为这部分作业通常包含最大的资金和运作成本。3、Oncethestrippingmethodandcomplementaryequipmenthavebeenselected,extractionequipmentsy

5、stemsareselectedfortheotherunitoperations一旦选定了剥离方法和相应(配套)设备,随后?就选定其它部分作业所需的开采设备系统。4、Standardengineeringpracticedictatesthatvariousalternativesbeinvestigated,notonlyforthestrippingsystem,butalsofortheotherunitoperations.工程实践标准要求研究各种备用方案,不仅是为了剥离系统,也是为了其他部分作业。5、Thegoalistopr

6、ovidemaximumresourceextractionataminimumcostincludingbothcapitalandoperatingcostconsiderations.其目的是以最小的资金投入和运营成本去获取最大的资源产出。6、Thisinvolvesclearingthepropertyoftreesandshrubsandthenremovingthestumpsandrootstoinsureahomogeneoustopsoil.这包括清除乔木和灌木丛,并搬运树桩和树根以确保带有同性质表土。7、Grubbin

7、gisoftendonewithrake-likegrubbingattachmentsonagriculturaltractorsordozers.除根通常是用装在农用拖拉机或推土机上的像耙一样的除根装置来完成的。8、Regulationsdictatethatthetopsoilberemovedandultimatelyreplacedupongradedspoils.条例规定:必须分类移置表土并最终按照表土等级分类放回到破损区。9、Topsoilcaneitherbestockpiledatthesideofthepitareaf

8、orlaterredistributionorhauledimmediatelytothegradedareaforredistribution.或者将剥离的表土堆放在矿区旁边等待以后重新分布

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。