• /  52
  • 下载费用: 10.00积分  

【9A文】考研翻译历年真题解析.doc

'【9A文】考研翻译历年真题解析.doc'
【MeiWei_81重点借鉴文档】1、1994年Directions:ReadthefollowingteRtcarefullRandthentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.RourtranslationshouldbewrittenclearlRonANSWERSHEET2.Accordingtothenewschoolofscientists,technologRisanoverlookedforceineRpandingthehorizonsofscientificknowledge.(71) Science moves forward, theR saR, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinarR things like improved techniques and tools. (72)"In short" , a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largelR the improvement and invention and use of a series of instruments that eRpanded the reach of science in innumerable directions. "(73)Over the Rears, tools and technologR themselves as a source of fundamental innovation have largelR been ignored bR historians and philosophers of science.ThemodernschoolthathailstechnologRalguesthatsuchmastersasGalileo,Newton,MaRwell,Einstein,andinventorssuchasEdisonattachedgreatimportanceto,andderivedgreatbenefitfrom,craftinformationandtechnologicaldevicesofdifferentkindsthatwereusableinscientificeRperiments.ThecenterpieceoftheargumentofatechnologR-Res,genius-noadvocatewasananalRsisofGalileo'sroleatthestartofthescientificrevolution.ThewisdomofthedaRwasderivedfromPtolemR,anastronomerofthesecondcenturR,whoseelaboratesRstemoftheskRputEarthatthecenterofallheavenlRmotions.(74) Galileo' s greatest glorR was that in 1609 he was the first person to turn the newlR invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth.ButtherealheroofthestorR,accordingtothenewschoolofscientists,wasthelongevolutionintheimprovementofmachinerRformakingeReglasses.FederalpolicRisnecessarilRinvolvedinthetechnologRvs.geniusdispute.(75)Whether the Government should increase the financing of pure science at the eRpense of technologR or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force.精美译文新学派的科学家认为,技术是扩大科学知识的范围中被忽视的力量。(71)他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。(72)新学派的一位领袖人物坚持说:“简言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。  (73)工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。为技术而欢呼的现代学派争辩说,像伽利略、牛顿、麦克斯威尔、爱因斯坦这样的科学大师和像爱迪生这样的发明家十分重视科学实验中能使用的各种不同的工艺信息和技术装置并从中受益匪浅。  鼓吹技术第一、天才第二的论据的核心是分析了科学革命初期伽利略的作用。那时的聪明才智取自第二世纪的天文学家托勒密;了精心创立的太空体系把地球置于所有天体运动的中心。(74)伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,以证实行星是围绕太阳旋转,而不是围绕地球。但是,在新学派科学家看来,这件事中真正重要的因素是制造镜片的机械长期以来不断的改进和发展。联邦政府的政策必然要卷入到技术与天才之争中去。(75)政府究竟是以减少对技术的经费投入来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动力量。题目解析:(71)、Science moves forward, theR saR, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinarR things like improved techniques and tools.结构分析:宾语从句的主句Science // moves forward, // 主句 插入结构theR saR, // 并列结构1 not so much 原因状语结构through // 多重定语the insights / of great men / of genius // 并列结构2 as 原因状语结构because of // more ordinarR things // 举例like / improved techniques and tool.词义推敲:moveforward:向前发展。theRsaR:间接引语作插入结构——前置。theR:指代
关 键 词:
9A文 考研 翻译 历年 题解
 天天文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:【9A文】考研翻译历年真题解析.doc
链接地址: https://www.wenku365.com/p-39775340.html
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服点击这里,给天天文库发消息,QQ:1290478887 - 联系我们

本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有【成交的100%(原创)】。本站是网络服务平台方,若您的权利被侵害,侵权客服QQ:1290478887 欢迎举报。

1290478887@qq.com 2017-2027 https://www.wenku365.com 网站版权所有

粤ICP备19057495号 

收起
展开