合作协议(英文版)

合作协议(英文版)

ID:39829615

大小:61.42 KB

页数:10页

时间:2019-07-12

合作协议(英文版)_第1页
合作协议(英文版)_第2页
合作协议(英文版)_第3页
合作协议(英文版)_第4页
合作协议(英文版)_第5页
资源描述:

《合作协议(英文版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Datadthisdayofmarch20112011年2月日Between由And与COOPERATIONAGREEMENT合作协议TABLEOFCONTENTS目录CLAUSEHEADEINGPAGE1.CooperationBackground合作背景2.ScopeofCooperation合作范围3.ModeofCooperation合作方式4.PaymentDistribution费用划分5.Liabilities责任6.Confidentiality保密7.GoverningLawandSettlementofDisputes管辖法律和争议解决8.TermofthisA

2、greement协议有效期9.RepresentationsandWarranties陈述与保证10.AssignmentofAgreement协议的转让11.ExclusiveClause排他性条款12.BreachofContract违约责任、13.Miscellaneous其他事项CooperationAgreement合作协议THISAGREEMENT(“thisAgreement”)ismadeandenteredintoin,on2011,.byandbetween(1)(“PARTYA”);and(2)(“”)Inrelationtojointlyundertakin

3、gofEngineering,ProcurementandConstruction(EPC)ofCoalbedgastreatmentfacilitiesprojectsof简称(“PARTYA”);与就联合承担煤层气项目处理设施的设计、采购、施工(EPC)总承包工作事宜于2011年3月日在签订本合作协议,以资共同遵守。1.COOPERAIONBACKGROUND合作背景WhereasWhereasPARTYAisintheleadingpositioninthegasindustryofChinaandhas,inparticular,experienceandtrackreco

4、rdintheareasofgasgating&transmission,gastreatment&sweeting;WhereasbothpartiesdesiretomakeuseoftheirrespectivestrengthsandtoundertakeprojectsofArrowEnergyLtdsuchasEPCofCoalbedgastreatmentfacilitiesinQueensland,Australia.鉴于公司,其在承揽中的优势;鉴于PATTYA在中国天气领域处于领先地位,尤其在天然气集输处理及甜化方面的经验和业绩;鉴于上方均希望利用各自的优势,强强

5、联合,共同承揽并完成煤层气项目处理设施的EPC工程总承包工作。2.SCOPEOFCOOPERATION合作范围a.ThescopeofcooperationshallbeProjectTender,FEED,BasicandDetailEngineering,ProjectManagement,FabricationSupervision,Procurement,Construction,Installation,CommissioningandWarrantyofsuchprojectsasmentionedabove.双方的合作范围包括:上述项目的投标、FEED、基础设计、详细

6、设计、项目管理、设备监造、采购、施工、安装、试运行及质保等工作。b.Inthetermofoperation,eachpartyshallappointfourrepresentativestoestablishaJointManagementCommittee(“JMC”).TheJMCshallexercisethefollowingpowers;双方在合作期限内将组成一个联合管理委员会,由双方各委派四名代表组成。联合管理委员会行使以下职权:(i)Togathermarketintelligence收集市场信息;(ii)Totenderfortheagreedprojects为

7、经批准的项目投标;(i)Tojointlyestablishprojectobjectivestrategies;and为目标项目共同决策;和(ii)Todecideonthemattersthatbothpartiesfailtoreachaconsensus,对双方无法达成一致的事项进行决定。a.TheJMCshallcompriseeight(8)members,ofwhomfour(4)shallbeappointedbyPARTYAandfour(4)sha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。