中考语文文言文阅读复习课件(5.10)

中考语文文言文阅读复习课件(5.10)

ID:40033230

大小:1.30 MB

页数:17页

时间:2019-07-18

中考语文文言文阅读复习课件(5.10)_第1页
中考语文文言文阅读复习课件(5.10)_第2页
中考语文文言文阅读复习课件(5.10)_第3页
中考语文文言文阅读复习课件(5.10)_第4页
中考语文文言文阅读复习课件(5.10)_第5页
资源描述:

《中考语文文言文阅读复习课件(5.10)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中考专题复习:文言文阅读一、课内文言文阅读(10分)二、课外文言文阅读(6—7分)课内文言文阅读(10分):1、选择题:实词、虚词、文章理解(共3小题,6分)2、翻译题:翻译两句话(4分)课外文言文阅读(6分左右):1、填空题:解释实词或虚词(2分)2、翻译题:翻译一句话(2分)3、理解题(简答题)(2或3分)注:课内与课外的考点一样,题型有细微的不同。考点与题型中考专题复习:文言文阅读一、课内文言文阅读(10分)题型与考点:1、选择题:实词、虚词、文章理解(共3小题,6分)2、翻译题:翻译两句话(4分)2013.5.10重点考试篇目考纲规定的文言文24篇,

2、 其它24篇,只要求关注文言词汇。选择题(试卷上第13-15题)(一)一词多义1、考查的词语大部分为24篇文言中的实词或虚词在特定环境中的具体含义。2、注意一些有特殊用法的词语,如通假字、一词多义、古今异义字和词类活用等词语。3、题型为单选题,有两种:1)下列句子中加点词语意思相同的一项是()2)下列句子中加点词用法相同的一项是()3)对下列句子中加点词语解释不正确的一项是()复习重点:一词多义、通假字、古今异义字、词类活用的词语。复习方法:归类积累。(二)文章理解:归纳大意、理解主旨、理清结构、分析人物形象、体会写法、体会作者的观点与态度等。翻译句子(试卷

3、上第16题)16.把第Ⅰ卷文言文中画线句子翻译成现代汉语。(4分)(1)清荣峻茂,良多趣味。(2)迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?——(此题是2011年中考题)翻译题所要翻译的句子出自所选文章,并且一般是文章中的重点句、关键句、难句。答题思路:翻译时首先是抓住关键词,然后按照文言文翻译“逐字落实”的原则,用通顺的话把它们翻译出来,最后理顺语意、调整顺序。此外,翻译句子时,还要注意特殊句式和固定句式(《夺分复习案》P85-86已有归纳)解决文言文翻译题,一要把握全文大意、主旨;二要翻译句子做到准确、通顺;三要坚持直译,字字落实。具体方法如下:一、增。就

4、是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分,如主语、谓语、宾语或量词等。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。” (“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。)译句:第一次击鼓振作了勇气,第二次(击鼓)勇气低落,第三次(击鼓)勇气就消灭了。例3:箕畚运(之)于渤海之尾。例4:一人,一桌,一椅,一扇,一抚尺而已。译句:一(个)人、一(张)桌、一(把)椅、一(把)扇、一(条)抚尺而已。指土石二、删。就是删除,凡是古汉语中的发语词

5、、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。 例1:“夫战,勇气也。”译句:“战斗,靠的是勇气”。(“夫”为发语词,删去不译。) 例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。 “也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。三、调。就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有四种情况:1、前置谓语后移。例:“甚矣!汝

6、之不惠。”2、后置定语前移。例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”3、前置宾语后移。例:“何以战?”可调成“汝之不惠甚矣”。可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。可调成“以何战”。四、留。就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。五、组。就是组词。把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。例:“然侍卫之臣不懈于内”译句:“然而侍候守卫的大臣在朝中不

7、敢懈怠”。六、换:就是换用。文言文中有些词语的意思发生了较大的变化,在翻译时须要换成今义才准确。如:媵人持汤沃灌(汤,应翻译为“热水”)再如:大小之狱(“狱”应翻译为“案件”)另外,要注意的是译文要保持原文的语气,是陈述句的应该译成陈述句,感叹句的要译成感叹句,疑问句的要译成疑问句。16.把第Ⅰ卷文言文中画线句子翻译成现代汉语(4分)(1)人恒过然后能改译文:(2)然后知生于忧患而死于安乐也译文:【解析】翻译要注意重点词语第①句重点注意“恒”和“过”的含义第②句重点注意“然后”、“于”的含义和介词结构后置的句式。2012年中考(第①句评分标准:“恒”0.5分

8、;“过”0.5分;“改”0.5分;语意连贯0.5分)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。