1、Unit1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是
2、采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project, so we hav
3、e to carry on. Unit21.尽管她是家里的独生子女,他父母也从不溺爱他。Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释。Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些说说,但觉不是什么大作家。The person sit
4、ting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6
5、.这是他第一次当着那么多观众演讲。This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。 There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there. 3
6、.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功。 Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday. 5.我对你的说法的真实性有些保留看法。 I have some reservations about the truth
7、 of your claim. 6.她长得不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的感觉。 She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height. Unit4 1.有朋自远方来,不亦乐乎? 13 It is a great pleasure to meet friends from afar. 2.不管