2015年8月经济学人(英汉双语对照)

2015年8月经济学人(英汉双语对照)

ID:47576150

大小:229.00 KB

页数:35页

时间:2020-01-16

2015年8月经济学人(英汉双语对照)_第1页
2015年8月经济学人(英汉双语对照)_第2页
2015年8月经济学人(英汉双语对照)_第3页
2015年8月经济学人(英汉双语对照)_第4页
2015年8月经济学人(英汉双语对照)_第5页
资源描述:

《2015年8月经济学人(英汉双语对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2015年8月《经济学人》中英双语对照2015-08-01西班牙经济伊比利亚的黎明Spain'seconomy西班牙经济Iberiandawn伊比利亚的黎明Thelabourmarketisrecoveringatlast.Butitneedsfurtherreform劳动市场最终还是复苏了,但是其需要进一步的改革。THISwasthenewsthegovernmenthadbeenwaitingfor.“Spain'slabourmarkethasmadea180-degreeturn,”crow

2、edtheprimeminister,MarianoRajoy,asthecountryannouncedthefirstannualriseinemploymentinsixyears.Thenumbersshowthatunpopularreformstothemalfunctioninglabourmarketarestartingtowork.Butthereisplentylefttodo.这是政府翘首以待的消息。“西班牙的劳动力市场已经发生了180度的大转弯”,当西班牙政府宣布这是六年来

3、西班牙首次就业增长时,西班牙总理马里亚诺·拉霍伊对此洋洋自得。这些数字表明那些不受失灵劳动力市场待见的改革也已经初见成效,但仍有许多东西亟待解决。InthepastyearSpainhascreated190,000jobs.Theunemploymentrate,stilloneofthehighestintheeurozone,fellfrom26%to24.5%(seechart),andthelabourforcestoppedshrinkingaftersixstraightquarter

4、sofdecline.在过去的一年中西班牙国内增加了19万个就业岗位。在欧元区位列前茅的失业率从之前的26%下降到24.5%,在连续六个季度的下降之后,劳动力也停止了萎缩。Thelabourreformin2012gavecompaniesmoreflexibilitytosetwagesandworkingconditionsthemselvesratherthanthroughsector-widebargaining,andcutseverancepaymentsforunfairdismis

5、sals.Thosechanges,buttressedbyadealbetweenunionsandemployers,temperedwagegrowththathadfaroutstrippedgainsinproductivity.Howmuchcreditdotheydeservefortheupturninemployment?2012年的劳动改革给企业带来了更多的灵活性以确保工资和工作条件自身的稳定而不是通过全部门的谈判并削减对不公平解雇所分发的遣散费。这些变化是基于工会与雇主之间的交

6、易,这种收入增长的调节大大领先于生产率的加强。但是就业情况的好转会为他们带来多少信用呢?TheanswermaydeterminethepoliticalfateofMrRajoy,whodefiedstreetproteststopushreformthroughandfacesageneralelectionbytheendofnextyear.TheoppositionSocialistPartyclaimsthatthenumberofunemployedhasrisenbymorethan

7、600,000sinceMrRajoytookofficein2011,despitethereforms.PedroSanchez,theparty'snewsecretary-general,promisestorepealthemifitregainspower.35这个答案或许会决定拉霍伊的政治命运。拉霍伊抵制街头抗议,强行推进改革,而明年年底西班牙大选在即。在野的社会党声称,尽管有改革,但是自从2011年拉霍伊先生上任以来,失业人数增加了至少60万。该党派的新任秘书长佩德罗·桑切斯承诺,如

8、果该党重新上台,则会废除一切不利的改革政策。Thatwouldbeamistake.Otherfactorscontributedtothejobsrecovery,especiallythe“whateverittakes”pledgebytheEuropeanCentralBanktwoyearsagotosavetheeuro.Butreformplayedanimportantrole,saysRafaelDomenech,aneconomistatBBVA,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。