外贸单证实务与实训参考 答案.doc

外贸单证实务与实训参考 答案.doc

ID:50897389

大小:415.50 KB

页数:26页

时间:2020-03-15

上传者:825729
外贸单证实务与实训参考 答案.doc_第1页
外贸单证实务与实训参考 答案.doc_第2页
外贸单证实务与实训参考 答案.doc_第3页
外贸单证实务与实训参考 答案.doc_第4页
外贸单证实务与实训参考 答案.doc_第5页
资源描述:

《外贸单证实务与实训参考 答案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

项目一认识外贸单证工作任务一:初识外贸单证任务实训参考答案一.知识巩固1.外贸制单的基本要求是什么?答:各种进出口单证,原则上应该做到:“正确、完整、及时、简洁、清晰。”2.制单要求中最首要的是“正确”,正确应包括哪些具体要求?答:“正确”至少包括两个方面的内容:一方面是要求各种单据必须做到“相符”,即单证相符、单单相符、单货相符;另一方面则要求各种单据必须符合有关国际惯例和进口国的有关法令和规定。3.单据“三相符”的要求是指什么?为什么“单证相符”占首要地位?答:三相符是指单证相符、单单相符、单货相符。从“严格相符”的要求来看,“单证相符”占首要地位。因为“单单相符”是以“单证相符”为前提的,离开了这个前提,单单之间即使相符,也会遭到银行的拒付。至于“单货相符”这主要是指单据的内容应该与实际的交货相符,亦即与合同相符。这里,单货相符也必须要具备“单证相符”的前提和条件。因为信用证虽然体现了合同的内容,但对银行来说,信用证是一个独立的文件,它既不依附于合同,也不管实际交货是否与单据的论述相一致。因此,当信用证的某一方面与合同不符,而且未作修改时,缮制出口单据应以信用证的规定为准。所以,从安全收汇的角度来说,结汇单据必须首先注意处理好单证是否相符的问题。4.进出口单证工作的内容包括哪些?答:出口单证工作主要有审证、制单、审单、交单、归档五个方面,它贯穿于出口贸易合同履行的整个过程。其基本要求是:做到单证一致、单单一致、单同一致、单货一致。四个一致是相互独立、互为依存的关系,在审证、制单、审单、交单和归档的具体工作中,要合理把握;进口单证工作的主要内容有开证、制单、审单、和归档四个方面。5.审单方法主要有哪几种?审单方法通常有纵向法、横向法、和纵横交错法三种。纵向法是对照信用证、合同条款逐条逐字审核。横向法是以发票为依据,审核相同栏目的内容是否一致。纵横交错法是上述两种方法的综合运用。应该指出,审单的手段应不断更新,要善于利用现代计算机技术来提高审单的准确性和效率任务二梳理进出口交易程序任务实训参考答案:一.知识巩固(一)不定项选择: 1.B2.BD3.ABCD4.BCD5.D6.C7.A8.D9.C10.D(二)案例分析:1.答:接受无效。因为付款时间发生变更,为实质性变更发盘条件。2.答:据《UCP600》规定,保险单签发日期不应晚于货物的装运日期。(三)简答:略任务三熟悉国际贸易结算方式任务实训参考答案:一.知识巩固(一)单项选择题1-5BCAAB6-10CCBBD(二)多项选择题1.BCD2.ABCD3.ABCD4.AB5.BCD6.ABCD7.BCD8.ACD9.ACD10.ABC(三)简答题:略 项目二信用证释读与操作任务一信用证释读任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题1-5CCCDA6-10CBCDD(二)案例分析答:简电通知不是有效的信用证文件,需待对方开来有效的信用证文件方能参照发货。二.能力实训1.阅读并翻译该信用证(略)2.该证其他条件(AdditionalConditions)规定内容较多,请正确理解。(略)3.找出本证的交单截止日、交单地点、交单期。本证有效期为2012年12月21日,交单地点在中国,交单期为装运日后21天4.请找出表明本信用证为可转让信用证的相关条款。答:项目40A表明信用证为不可撤销的可转让的信用证项目47A第五条表明该信用证由交通银行转让任务二审核与修改信用证任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题1-5CCDCA6-10AAABC(三)案例分析答:该信用证并未得到有效的修改。有效的修改应以收到开证行开来的修改通知书为准,开证申请人单方面同意修改无效。二.能力实训经过审核,发现该信用证存在以下不符点:1.到期地点错误,应为受益人所在国到期。2.开证申请人和受益人名称地址错误,互相颠倒。3.金额和货币错误,应为41400.00美元4.分批装运规定错误,应为不允许5.转运规定错误,应为不允许6.装运港规定错误,应为青岛7.货物数量错误,第二种商品THERMOS的数量应为4400PCS8.贸易术语规定错误,应为CFR,而非CIF 1.需要的单据中应删除保险单,CFR条件下卖方无需投保。2.交单期限规定过短,应将2DAYS改为15DAYS.任务三申请开证操作任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题:1-5AADDB(二)判断是非:1-5√×√√×6-10×√×√√二.能力实训填制开证申请书IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATIONTO:BANKOFCHINADate:APR1,2012Beneficiary(fullnameandaddress)HANTAISTEELCORP.NO.203LIDIAHOTELOFFICE1546-49,DONG-GU,BUSAN,KOREAL/CNo.Ex-CardNo.ContractNo.DateandplaceofexpiryofthecreditNOTLATERTHANAUG15,2012INKOREAPartialshipments()Allowed(×)notallowedTransshipment()Allowed(×)notallowed()Issuebyairmail()Withbriefadvicebyteletransmission()Issuebyexpressdelivery(×)Issuebyteletransmission(whichshallbetheoperativeinstrument)Loadingonboard/dispatch/takinginchargeat/fromBUSAN,KOREANotlaterthanJULY15,2012FortransportationtoXINGANG,TIANJINAmount(bothinfiguresandwords)USD12600.00SAYUSDOLLARSTWELVETHOUSANDSIXHUNDREDONLY.Descriptionofgoods:COLDROLLEDSTEELSHEETINCOILSPECIFICATIONS:JISG3141SPCC-SDSIZE:0.70MM×1200MM×C;QUANTITY:60MTUSD210.00/MTCOUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:REPUBLICOFKOREA,VICTORYFACTORYCreditavailablewith()bysightpayment()byacceptance(×)bynegotiation()bydeferredpaymentatagainstthedocumentsdetailedherein(×)andbeneficiary’sdraftfor100%oftheinvoicevalueatSIGHTon ISSUINGBANK(×)FOB()CFR()CIF()orothertermsDocumentrequired(markedwith)1.(×)SignedCommercialInvoicein3copiesindicationL/CNo.andContractNo.2.(×)FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeoutTOORDERand(×)blankendorsed,markedfreight(×)tocollect/()prepaidandnotifyAPPLICANT3.()AirWaybillsshowing“freight()tocollect/()prepaidindicatingfreightamount”andconsignedto.4.( ) Memorandum issued by _________________ consigned to __________ 5.() Insurance Policy / Certificate in 1 copies for 110 % of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft, blank endorsed, covering ( ) Ocean Marine Transportation / ( ) Air Transportation / ( ) Over Land Transportation/() All Risks, War Risks. 6.(×) Packing List  in3copies 7.( ) Certificate of Quantity / Weight in 2 copies issued an independent surveyor at the loading port, indicating the actual surveyed quantity / weight of shipped goods as well as the packing condition. 8.() Certificate of Quality in 1 copies issued by ( ) manufacturer / () publicrecognized surveyor / ( )9.(×) Beneficiary’s certified copy of FAX dispatched to the accountees with 1 days after shipment advising (×) name of vessel / (×) date, quantity, weight and value of shipment.10.( ) Beneficiary’s Certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched according to the contract terms. 11.( ) Shipping Co’s Certificate attesting that the carrying vessel is chartered or booked by accountee or their shipping agents: 12.(×) Other documents, if any: CERTIFICATEOFORIGININTWOFOLDS.Additional instructions: 1.(×) All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s account. 2.(×) Documents must be presented within 10 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit. 3.( ) Third party as shipper is not acceptable. Short Form / Blank Back B/L are not acceptable. 4.() Both quantity and amount 10 % more or less are allowed. 5.( ) prepaid freight drawn in excess of L/C amount is acceptable against presentation of original charges voucher issued by Shipping Co. / Air line / or its agent. 6.(×)All documents to be forwarded in one cover, unless otherwise stated above() Other terms, if any:ALLDOCUMENTSMUSTBEMAILEDINONELOTTOTHEISSUINGBANKBYCOURIERSERVICE.Advising bank:  Account No.:××××××××××××Transacted by:RONGXIANGMETALPRODUCTSCO.,LTDNO.529,QIJIANGROAD,TIANJIN,CHINA李飞(Applicant: name, signature of authorized person) 项目三缮制结汇单据任务一缮制商业单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题:1-5CACDD(二)多项选择题1.ABCD2.ABD3.BD4.AD5.AB(三)案例分析:1.答;拒付理由不成立。根据《UCP600》规定:商业发票无需签署。2.答:银行拒付的原因是单证不符,商业发票的金额高于信用证的总金额。二.能力实训实训项目:缮制发票和装箱单COMMERCIALINVOICEISSUERHONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINAINVOICENO.DATERS10100157DEC.28,2010L/CNO.DATE11110219165NOV.29,2010CONSIGNEEE.THAIROONGLTD,PART22-24MAHAESAKROAD,BANGKOK,THAILANDS/CNO.DATEHT1001260DEC.1,2010FROMQINGDAO,CHINATOBANGKOK,THAILANDMARKSDESCRIPTIONOFGOODSQTYUNITPRICEAMOUNTRAWSILKCIFBANGKOKCTR29/315A1222.53KGSUSD35.20/KGUSD43033.06BANGKOK29/316A606.64KGSUSD36.50/KGUSD22142.36NO.1-60TOTAL1829.17KGSUSD65175.42SAYUSDOLLARSSIXTYFIVETHOUSANDONEHUANDREDSEVENTYFIVEANDCENTSFORTYTWOONLY.FREIGHTFEE:USD60.00INSURANCEFEE:USD50.00FOBVALUE:USD65065.42SILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRYHONGTAITEXTILESIMP&EXPCO.LTD林阳(签名盖章) PACKINGLISTISSUERHONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINAINVOICENO.DATERS10100157DEC.28,2010SHIPPINGMARKS:CTRBANGKOKNO1-60CONSIGNEEE.THAIROONGLTD,PART22-24MAHAESAKROAD,BANGKOK,THAILANDFROMQINGDAO,CHINATOBANGKOKTHAILANDDESCRIPTIONOFGOODSQTYPACKAGESG.W.N.W.MEASRAWSILK29/315A1222.53KGS40CTNS1335.62KGS1222.53KGS4.01CBM29/316A606.64KGS20CTNS669.48KGS606.64KGS2.01CBMNO.1-60TOTAL1829.17KGS60CTNS2005.10KGS1829.17KGS6.02CBMTOTALQTY:1829.17KGSPACKAGES:60CTNSG.W.:2005.10KGSMEAS:6.02CBMSILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRYHONGTAITEXTILESIMP&EXPCO.LTD林阳(签名盖章)任务二缮制运输单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题:1-5BBBAC6-11CBABAB(二)多项选择题: 1.ABCD2.AB3.ABCD4.BCD5.ABCD6.ABCD7.BCD8.AB9.ABCD(三)翻译下列句子:(1)全套清洁已装船海运提单,做成“凭指示”抬头,空白背书,注明“运费预付”在目的地通知ABC公司。不接受显示发票金额、单价、贸易术语、合同号、信用证号的提单(2)全套不少于3份清洁已装船海运提单,注明“运费预付”做成“凭指示”抬头,凭我方指示背书,显示“BLUEBIRDTRADINGCOMPANY”为被通知人,不接受简氏提单,提单上要说明货物用集装箱装运,显示集装箱号。二.能力实训实训项目:缮制提单ShipperSHANGHAIABCIMPORTANDERPORTCORP.B/LNO.:CSA-2056中国远洋运输总公司CHINAOCEANSHIPPINGCO.CombinedTransportBILLOFLADINGReceivedinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasotherwisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitsstuffedinthecontainer,thedescriptionofgoods,theweightsshowninthisB/Larefurnishedbythemerchants,andwhichthecarrierhasnoreasonablemeansofcheckingandisnotapartofthisB/Lcontract.ORIGINALConsignee:TOORDEROFSHIPPERNotifyPartyOVERSEASTRADINGCOMPANYSINGAPORESECTION#03-12SULTANPLAZA,SINGAPOREPre-carriagebyPlaceofReceiptOceanVesselVoyHUANGHEV133PortofLoadingSHANGHAIPortofDischargeSINGAPOREPlaceofDeliveryMarks&NosContainerSealNo.NoofcontainersorPkgsKindofPackages;DescriptionofGoodsGrossWeight(KGS)MeasurementOTCSCW-71023SINGAPORENO.1-26002600CARTONS“CHANGHONG”BRANDCOLORTELEVISIONSETFREIGHTPREPAIDTOSINGAPORE39000KGS686.4CBMTotalNumberofContainersorPackages(InWords)SAYTWOTHOUSANDSIXHUNDREDCARTONSONLY. FREIGHT&CHARGESRevenueTonsRatePerPrepaidCollectEx.RatePrepaidatPayableatPlaceandDateofIssueAPR26,2009,SHANGHAITotalFreightNo.ofOriginalB(S)/LTHREESignedfortheCarrierCHINAOCEANSHIPPINGCO.ASCARRIERLADENONBOARDTHEVESSELDateAPR26,2009by任务三缮制保险单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题1-5CBBAD(二)翻译下列保险条款(1)保险单或保险凭证一式两份,开给开证申请人,投保协会货物一切险和战争险,仓至仓至最终目的地绍恩多夫,按照至少发票金额的110%投保,注明保险费已付,显示如有索赔,地点在德国,注明在德国的理赔解决机构。(2)海运保险单或凭证一式两份,空白背书,按照发票金额的120%投保中国人民保险公司1981年1月1日海运货物条款的平安险,加保偷窃提货不着险、受热受潮险、串味险、钩损险和包装破损险。注明如有索赔,在泰国赔偿。(三)案例分析答:拒付理由成立。根据《UCP600》规定:信用证项下保险单的投保金额至少应为发票金额的110%,此案中投保金额不足,造成单证不符,因此银行拒付是有道理的。二.能力实训实训项目:缮制保险单中保财产保险有限公司ThePeople’sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd发票号码InvoiceNo.MIE201156L/CNO.:YS1234保险单号次PolicyNo.海洋货物运输保险单MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY被保险人(Insured):CHINAMACHINERYIMP.&EXP.CO.,NINGBOBRANCH中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd.(hereinaftercalled“TheCompany”),attherequestoftheInsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured,undertakestoinsuretheundermentionedgoodsintransportationsubjecttoconditionsofthePolicyaspertheClausesprintedoverleafandother specialclausesattachedhereon.保险货物项目DescriptionsofGoods包装单位数量PackingUnitQuantity保险金额AmountInsuredBUTTERFLYSEWINGMACHINES400WOODENCASESUSD20240承保险别(Conditions)货物标记(MarksofGoods)COVERINGALLRISKSANDWARRISKN/M总保险金额:TotalAmountInsured:SAYUSDOLLARSTWENTYTHOUSANDTWOHUNDREDFORTYONLY.保费Premium载运输工具PerconveyanceS.SHONGZHENV.65开航日期Slg.onorabtJULY15,2010起运港FormNINGBO,CHINA目的港ToLONDON,ENGLAND所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。IntheeventoflossordamagewhichmayresultinacclaimunderthisPolicy,immediatenoticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claims,ifany,oneoftheOriginalPolicywhichhasbeenissuedinTWOoriginal(s)togetherwiththerelevantdocumentsshallbesurrenderedtotheCompany.IfoneoftheOriginalPolicyhasbeenaccomplished,theotherstobevoid.赔款偿付地点ClaimpayableatLONDONINUSD日期(Date)JULY14,2010在at地址:Address:中保财产保险有限公司(盖章)任务四缮制官方单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题:1-5ADBAB6-8BCC(二)多项选择题1.ABCD2.ADE3.ABCD4.ABC5.ABC(三)翻译下列英文条款:1.由商会签发的原产地证一份正本一份副本,证明货物由中国原产,正本由阿联酋驻中国的代表签证。2.普惠制原产地证格式A一份正本一份副本,证明中国为货物的原产国。3.质量证明一式四份。 二.能力实训实训项目:缮制一般原产地证1.Exporter(fullnameandaddress)HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINACERTIFICATENO.:CCIPT094910022CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA2.Consignee(fullname,address,country)E.THAIROONGLTD,PART22-24MAHAESAKROAD,BANGKOK,THAILAND3.MeansoftransportandrouteFROMQINGDAO,CHINATOBANGKOKBYVESSEL5.Forcertifyingauthorityuseonly3.Country/regionofdestinationTHAILAND6.MarksandnumbersCTRBANGKOKNO1-607.Numberandkindofpackagesdescriptionofgoods;60(SIXTY)CARTONSOFRAWSILKSILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRY8.H.S.Code500200119.Quantity2005.10KGS10.NumberanddateofinvoicesNO.:RS10100157DATE:DEC28,201011.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementarecorrect;thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople’sRepublicofChina.HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD(公司章)12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect青岛贸促会(公章)QINGDAO,DEC30,2010张勇(签名)Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthorityQINGDAO,DEC29,2010,林旭(签名)Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatory 项目任务五缮制附属单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)翻译下列句子:1.证明货运单据的每份复印件都在装运后48小时内传真给了开证申请人的受益人证明。2.受益人要将一套不可转让的副本单据在装运后立即直接寄给开证申请人,且要随附一份受益人证明在单据中。二.能力实训实训项目1:缮制受益人证明GUANGYUANGARDENPRODUCTSIMP.ANDEXP.CO.,LTD.27XINJIANROAD,TAIYUAN,CHINACERTIFICATEDATE:FEB13,2013PLACE:TAIYUAN,CHINATOMESSERS:LAIKIPERAGORAORPHANIDESLTD.RE:L/CNO.286/13/10016INVOICENO.:13SHGD302THEORIGIALINVOICEANDPACKINGLISTHAVEBEENDISPATCHEDTOTHEAPPLICANTBYCOURIERSERVICE2DAYSBEFORESHIPMENT.GUANGYUANGARDENPRODUCTSIMP.ANDEXP.CO.,LTD.(盖章)杨洋(手签)实训项目2:缮制装运通知HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINAADVICETO:DATE:JAN06,2011E.THAIROONGLTD,PARTRE:INVOICENO.:RS10100157DEARSIRS:THEGOODSUNDERL/CNO.11110219165HAVEBEENSHIPPIED.THEDETAILSAREASFOLLOWS:COMMODITY:RAWSILK PACKING:60CARTONSPORTOFLOADING:QINGDAO,CHINAPORTOFDISCHARGE:BANGKOK,THAILANDDATEOFSHIPMENT:JAN05,2011VESSEL:HANJINOTTAWAV.073EB/LNO.:DELS50939811SHIPPINGMARKS:CTRBANGKOKNO1-60SILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRYHONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD林阳(签名盖章)项目任务六缮制资金单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题:1-5CDBCC6-10DABBB(二)多项选择题1.CD2.AD3.ACD4.ABCD5.CD(三)翻译下列汇票条款:(1)凭受益人根据该信用证开立的即期汇票在上海汇丰银行议付有效。(2)(提供)见票后60天付款,以东京银行为付款人的汇票。本信用证项下的远期汇票在见票时议付,贴现费用承兑佣金由开证申请人承担。(四)简答题:答:根据该信用证规定,议付时无需提供汇票二.能力实训实训项目:缮制汇票答:该笔业务L/C中规定:付款分两部分,发票金额的70%在装运日后30天支付,30%见票即付。因此,汇票应准备两套。第一套汇票填制如下:No.QD1266DateAPR20,2012Qingdao,China ExchangeforUSD71400.00At..30DAYSAFTERSHIPMENTDATEAPR16,2012.....Sight of the FRISTofexchange(SECONDofthesametenoranddatebeingunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINA,QINGDAOBRANCHThesumofSAYUSDOLLARSSEVENTY-ONETHOUSANDFOURHUNDREDONLY.valuereceivedandchargeto accountDrawnunder.ABNAMROBANKN.V.BRUSSELSL/CNO.23456DATEDFEB30,2012To:ABNAMROBANKN.V.,NEWYORKBR.DEFCOMPANY,QINGDAO杨珊第二套汇票填制如下:No.QD1266DateAPR20,2012Qingdao,ChinaExchangeforUSD30600.00At..30DAYSAFTERSHIPMENTDATEAPR16,2012.....Sight of the FRISTofexchange(SECONDofthesametenoranddatebeingunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINA,QINGDAOBRANCHThesumofSAYUSDOLLARSTHIRTYTHOUSANDSIXHUNDREDONLY.valuereceivedandchargeto accountDrawnunder.ABNAMROBANKN.V.BRUSSELSL/CNO.23456DATEDFEB30,2012To:ABNAMROBANKN.V.,NEWYORKBR.DEFCOMPANY,QINGDAO杨珊项目四缮制托运单证任务一缮制海运托运单任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题1-5CACBB(二)判断题:1-5√××√×二.能力实训实训项目:填制海运托运单Shipper(发货人)D/RNo.(编号) YAGEGARMENTSIMP&EXP.CORPORATION291CHANGJIANGROAD,QINGDAO,SHANDONGCHINATEL:86-0532-6371236FAX:86-0532-6371238Consignee(收货人)TOORDER集装箱货物托运单货主留底第一联Notifyparty(通知人)S.W.TRADINGCO.,LTD.283WATERROADDUBAIUNITEDARABEMIRATESP.O.BOX1147TEL:+97142162500FAX:+97142162500Pre-carriageby(前程运输)Placeofreceipt(收货地点)Oceanvessel(船名)Voy.No.(航次)Portofloading(装货港)QINGDAOPortofdischarge(卸货港)DUBAIPlaceofdelivery(交货地点)Finaldestinationforthemerchant’sreference(目的地)ContainerNo.(集装箱号)SealNo.(封志号)Marks&NosNosofContainersorPkgs(箱数或件数)KindofPackages;DescriptionofGoods(包装种类与货名)GrossWeight(公斤)Meas(立方米)EASU982341S.W.GE1003010DUBAIC/NO.1-10001000CARTONSLADIESSKIRTS2500044TOTALNUMBEROFCONTAINERSORPACKAGES(INWORDS)ONETHOUSANDCARTONSONLYFREIGHT&CHARGESPREPAIDRevenueTons(运费吨)Rate(率)Per(每)Prepaid(预付)×Collect(到付)ExRate(兑换率)Prepaidat(预付地点)Payableat(到付地点)Placeofissue(签发地点)Totalprepaid(预付总额)No.oforiginalB(s)/L(正本提单分数)THREEServiceTypeonReceiving-CY,-CFS,-DOORServiceTypeonDelivery-CY,-CFS,-DOORReeferTemperatureRequired(冷藏温度)oFoCTYPEOFGOODS(种类)Ordinary,Reefer,Dangerous,auto(普通)√(冷藏)(危险品)(裸装车辆)危险品Class:Property:IMDGCodepage:UNNo.Liquid,LiveAnimal,Bulk,(液体)(活动物)(散货)可否转船:YES可否分批:NO装期:ONORBEFORETHEENDOFJUNE,2010效期:JULY5,2010金额:USD276000.00制单日期:JUNE2,2010 任务二缮制航空托运书任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题:1-5CCADB(二)判断题1-5××√√×二.能力实训实训项目:填制国际货运托运书国际货物托运书SHIPPER’SLETTEROFINSTRUCTION托运人姓名及地址SHIPPER’SNAMEANDADDRESSYAGEGARMENTSIMP.&EXP.CORPORATION291CHANGJIANGROAD,YANTAI,SHANDONGCHINA托运人帐号(SHIPPER’SACCOUNTNUMBER)供承运人用FORCARRIERUSEONLY收货人姓名及地址CONSIGNEE’SNAMEANDADDRESSGOODLUCKCO.,LTD.NO.123TRADESTREETP.O.BOX890TOKYO,JAPAN收货人帐号(CONSIGNEE’SACCOUNTNUMBER)航班/日期FLIGHT/DAY  航班/日期FLIGHT/DAY已预留吨位(BOOKED)运费(CHARGES)FREIGHTPREPAID代理人的名称和城市(Issuingcarrier’sagentnameandcity)另请通知ALSOnotify:SAMEASCONSIGNEE始发站AIRPORTOFDEPARTUREQINGDAO到达站AIRPORTOFDESTINATION TOKYO唛头MARKSGOODLUCK12YAGE118TOKYOC/NO1-22托运人声明的价值(SHIPPER’SDECLAREDVALUE)保险金额(AMOUNTOFINSURANCE)NIL所附文件(DOCUMENTSTOACCOMPANYAIRWAYBILL)供运输用FORCARRIAGENVD供海关用FORCUSTOMSNCV件数NO.OFPACKAGS实际毛重(公斤)ACTUALGROSSWEIGHT(kg)运价类别RATECLASS计费重量(公斤)CHARGEABLEWEIGHT(kg)费率RATE/CHARGE货物品名及数量(包括体积或尺寸)NATUREANDQUANTITYORGOODS(INCL.DIMENSIONSOFVOLUME)22CTNS263.00KGQ263.00KG20.15MEN’SGLOVES50X35X45X16 50X40X50X6VOL:1.86CBM 处理情况(包括包装方式货物标志及号码等)(HANDLINGINFORMATION(INCLU.METHODOFPACKINGIDENTIFYINGMARKSANDNUMBERSETC.)托运人证实以上所填全部属实并愿意遵守承运人的一切载运章程THESHIPPERCETIFIESTHATTHEPARTICULARONTHEFACEHEREOFARECORRECTANDAGREETOTHECONDITIONSOFCARRIAGEOFTHECARRIER.托运人签字:杨朝阳日期JUNE11,2012经手人日期SHIPPER’SSIGNATUREDATEAGENTDATE项目五缮制报检单据任务实训参考答案一.知识巩固(一)单项选择题1.C2.C3.B4.D5.A(二)简答题:出入境报检的程序是怎样的?报检时间、地点是怎样规定的?答:入境列入法定检验产品目录的商品报检时,报检单位应填写《入境货物报检单》,并提供外贸合同、发票、提(运)单、装箱单等有关单证在规定的报检时间内向检验检疫局申请。出境货物应在出口报关或装运前七天,由报检单位填写《出境货物报检单》,并同时提供下列单证:对外贸易合同、销售确认书或订单、信用证或有关函电(非信用证结汇的应在报检单上注明结汇方式)、发票及装箱单等向检验检疫局申请检验。出入境货物报检后,经检验检疫合格,检验检疫机构将出具《出境货物通关单》或《入境货物通关单》,作为海关通关的单证之一;对在产地报检的出境货物,检验检疫机构出具《出境货物换证凭单》,由报关地检验检疫机构换发《出境货物通关单》;检验检疫不合格的,出具《出境货物不合格通知单》。二.能力实训缮制出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):山东宏康外贸有限公司*编号报检单位登记号:2011457969联系人:孙阳电话:1379120XXXX报检日期:MAY25,2012发 货 人(中文)山东宏康外贸有限公司 (外文)SHANDONGHONGKANGFOREIGNTRADECO.LTD收 货 人(中文)******(外文)ABCINTERNATIONALBUSINESSGROUPCORP.货物名称(中/外文)H.S.编码产地数/重量货物总值包装种类及数量苹果酱罐头CANNEDAPPLEJAM2007991000中国青岛4400箱29920美元4400纸箱运输工具名称号码贸易方式一般贸易货物存放地点 青岛合同号DS2012SC205信用证号STT/2012-110用 途 发货日期JUNE.05,2012输往国家美国许可证/审批证GXIBVC-E-2012-220 启运地青岛到达口岸旧金山生产单位注册号BGB/2011/A80098集装箱规格、数量及号码1X40’CONTAINER:COSU2639991合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求标记及号码随附单据(划“√”或补填)由中国官方出具卫生证书、植物检疫证书N/M√合同√信用证√发票换证凭单装箱单√厂检单√包装性能结果单许可/审批文件√生产企业注册登记证需要证单名称(划“V”或补填)*检验检疫费品质证书正副重量证书正副兽医卫生证书正副健康证书正副√卫生证书1正2副动物卫生证书正副√植物检疫证书1正2副熏蒸/消毒证书-正-副√出境货物通关单1正2副总金额(人民币元) 计费人 收费人 报检人郑重声明:1.本人被授权报检。    2上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。签名:_孙阳____ 领取证单日期 签名 项目六缮制报关单据任务实训参考答案一.知识巩固 (一)单项选择题:1. A2.D3.BC4.D5.C6.A7.D8.A9.D10.D(二)简答题:1.一般进出口货物的报关程序分为哪几个环节?答:包括进出口申报、配合查验、缴税、海关放行后提取或装运货物四个环节2.向海关申报时需要提供哪些单证?答:除主要单证进出口货物报关单外,还应提供随附单证,包括商业发票、装箱单、提运单等基本单证,原产地证、出口收汇核销单、出入境货物通关单等特殊单证。二.能力实训实训任务:缮制出口货物报关单中华人民共和国海关出口货物关单预录入编号海关编号出口口岸深圳蛇口海关备案号出口日期121209申报日期121209经营单位深圳市电子进出口有限公司xxxxxxxxxx运输方式水路运输运输工具名称深圳海/661提运单号SSAB01-001发货单位深圳市电子进出口有限公司xxxxxxxxxx贸易方式一般贸易征免性质一般征税结汇方式L/C许可证号运抵(国地区)德国指运港不莱梅境内货源地深圳批准文号448899662成交方式CIF运费502/3000/3保费0.69/1杂费合同协议号SSAB01-0032件数901包装种类纸箱毛重(公斤)5966净重(公斤)5065集装箱号SZWY7891012/20/2275随附单据生产厂家深圳市翔达电声器材厂标记唛码及备注N/MSZWY7891013/20/2275项号商品编号商品名称规格型号数量及单位最终目的地国/地区单价总价币制征免0185182100汽车喇叭6720对德国3.3022176.00美元照章征税PY-1009A13440个0285182100汽车喇叭1705对德国17.1029155.50美元照章征税PY-6960A3410个 税费征收情况录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任报关员王丽申报单位(签章)深圳市进出口贸易公司单位地址:深圳市建设路1232号邮编电话88765890填制日期海关单批注及放行日期(签章)审单审价征税统计查验放行 项目七综合制单实训任务实训参考答案实训项目:根据提供的资料缮制信用证要求的全套结汇单据。缮制发票:XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINACOMMERCIALINVOICEInvoiceNo.:SHE06/7203Date:NOV16,2012L/CNO.:307811722732Tomessrs:MOUNCO.,LTDNO.443,249,ROADBANGKOK,THAILANDShippedbyVESSELfromQINGDAO,CHINAtoBANGKOK,THAILAND唛号货名规格数量单价总值Marks&NosDescriptionQuantitiesUnitPriceTotalAmountMOUNBANGKOKNO.1-80METHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.ASPERPROFORMAINVOICENO.3374516,000KGSCIFBANGKOKUSD1.132/KGUSD18112SAYUSDOLLARSEIGHTEENTHOUSANDONEHUNDREDANDTWELVEONLY.FOBVALUE:USD17412FREIGHTCHANRGES:USD600INSURANCEPREMIUM:USD100XINTAIFORIGNTRADECORP.肖红(签字) 缮制装箱单:XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINAPACKINGLISTInvoiceNo.:SHE06/7203L/CNO.:307811722732Tomessrs:ShippingMarksMOUNCO.,LTDMOUNNO.443,249,ROADBANGKOK,THAILANDBANGKOKNO.1-80ShippedbyVESSELfromQINGDAO,CHINAtoBANGKOK,THAILANDDescriptionQuantitiesPackingG.W(KGS)N.W(KGS)MEAS(CBM)METHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.ASPERPROFORMAINVOICENO.3374516000KGS80DRUMS@220KGS/DRUM17600KGS@200KGS/DRUM16000KGS@1.5CBM/DRUM120CBMTOTALPACKAGES:80DRUMSTOTALG.W.:17600KGSTOTALN.W.:16000KGSTOTALMEAS:120CBMXINTAIFORIGNTRADECORP.肖红(签字)缮制提单:ShipperB/LNO.:BXL7891456 XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINA中国远洋运输总公司CHINAOCEANSHIPPINGCO.PortToPortorCombinedTransportBILLOFLADINGReceivedinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasotherwisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitsstuffedinthecontainer,thedescriptionofgoods,theweightsshowninthisB/Larefurnishedbythemerchants,andwhichthecarrierhasnoreasonablemeansofcheckingandisnotapartofthisB/Lcontract.ORIGINALConsignee:TOORDEROFBANGKOKPUBLICCOMPANYLIMITED,BANGKOKNotifyPartyMOUNCO.,LTDNO.443,249,ROADBANGKOK,THAILANDPre-carriagebyPlaceofReceiptOceanVesselVoyJENNYV.02PortofLoadingQINGDAOPortofDischargeBANGKOKPlaceofDeliveryMarks&NosSealNo.NoofcontainersorPkgsKindofPackages;DescriptionofGoodsGrossWeight(KGS)MeasurementMOUNBANGKOKNO.1-80CONTAINERNO.:COSU327468580DRUMSINONE20’CONTAINERMETHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.ONBOARDFREIGHTPREPAID17600KGS120CBMTotalNumberofContainersorPackages(InWords)SAYEIGHTYDRUMSONLYFREIGHT&CHARGESRevenueTonsRatePerPrepaidCollectEx.RatePrepaidatPayableatPlaceandDateofIssueQINGDAO,CHINAONNOV29,2012TotalFreightNo.ofOriginalB(S)/LTHREESignedfortheCarrierCHINAOCEANSHIPPINGCO.ASCARRIERLADENONBOARDTHEVESSELDateNOV29,2012by缮制保险单: 中保财产保险有限公司ThePeople’sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd发票号码InvoiceNo.SHE06/7203保险单号次PolicyNo.海洋货物运输保险单MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY被保险人(Insured):XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINA中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd.(hereinaftercalled“TheCompany”),attherequestoftheInsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured,undertakestoinsuretheundermentionedgoodsintransportationsubjecttoconditionsofthePolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecialclausesattachedhereon.保险货物项目DescriptionsofGoods包装单位数量PackingUnitQuantity保险金额AmountInsuredMETHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.80DRUMSUSD19924承保险别(Conditions)货物标记(MarksofGoods)COVERINGINSTITUTECARGOCLAUSE(ALLRISKS)ANDINSTITUTEWARCLAUSES(CARGO)MOUNBANGKOKNO.1-80总保险金额:TotalAmountInsured:SAYUSDOLLARSNINTEENTHOUSANDNINEHUNDREDANDTWENTY-FOURONLY.保费Premium载运输工具PerconveyanceS.SJENNYV.02开航日期Slg.onorabtNOV29,2012起运港FormQINGDAO,CHINA目的港ToBANGKOK,THAILAND所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。IntheeventoflossordamagewhichmayresultinacclaimunderthisPolicy,immediatenoticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claims,ifany,oneoftheOriginalPolicywhichhasbeenissuedinTWOoriginal(s)togetherwiththerelevantdocumentsshallbesurrenderedtotheCompany.IfoneoftheOriginalPolicyhasbeenaccomplished,theotherstobevoid.赔款偿付地点ClaimpayableatBANGKOK,THAILANDINUSD日期(Date)NOV28,2012在at地址:Address中保财产保险有限公司ThePeople’sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd(盖章)(备注:保险单转让时,须经空白背书,一份保险单上标注ORIGINAL,一份保险单上标注DUPLICATE)缮制产地证: 1.Exporter(fullnameandaddress)XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINACERTIFICATENO.:CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA2.Consignee(fullname,address,country)MOUNCO.,LTDNO.443,249,ROADBANGKOK,THAILAND3.MeansofTransportandRouteFROMQINGDAOTOBANGKOKBYVESSEL5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/RegionofDestinationTHAILAND6.Marks&numbersMOUNBANGKOKNO.1-807.NumbersandKindsofpackages;DescriptionofGoods;80(EIGHTY)DRUMSOFMETHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.*******************8.H.S.Code2930.90009.Quantity16000KGS10.NumberandDateofInvoicesNo.:SHE06/7203Date:NOV16,201211.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementarecorrect;thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople’sRepublicofChina.XINTAIFORIGNTRADECORP.(公司章)QINGDAO,NOV26,2012肖红(签字)12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.青岛检验检疫局(公章)QINGDAO,NOV27,2012赵晓(签字)Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthorityPlaceanddate,signatureandstampofauthorizedsignatory缮制受益人证明: XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINABENEFICIARIES’CERTIFICATETOMESSERS:DATE:NOV30,2012PLACE:QINGDAO,CHINARE:InvoiceNo.:SHE06/7203L/CNO.:307811722732WECERTIFYTHATONECOPYOFALLNON-NEGOTIABLEDOCUMENTSHASBEENSENTDIRECTLYTOBUYERWITHIN5DAYSAFTERSHIPMENTEFFECTEDXINTAIFORIGNTRADECORP.肖红(签字)缮制汇票:No.SHE06/7203BILLOFEXCHANGEQINGDAO,DEC5,2012ExchangeforUSD18112At120DAYSAFTERSHIPMENTDATENOV29,2012SightofthisFIRSTbillofExchange(SECONDofthesametenoranddatebeingunpaid)paytoTHEORDEROFBANKOFCHINA,QINGDAOThesumofUSDOLLARSEIGHTEENTHOUSANDONEHUNDREDANDTWELVEONLYDrawnunderBANGKOKBANKPUBLICCOMPANYLIMITEDL/CNO.307811722732DATEDNOV15,2012To:BANGKOKBANKPUBLICCOMPANYLIMITED,NEWYORKBRANCHXINTAIFORIGNTRADECORP.肖红(签字)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭