意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf

意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf

ID:52288996

大小:613.92 KB

页数:6页

时间:2020-03-26

意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf_第1页
意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf_第2页
意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf_第3页
意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf_第4页
意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf_第5页
资源描述:

《意识形态对翻译的影响_阐发与新思考.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中国翻译,年月,第卷第期意识形态对翻译的影响阐发与新思考蒋晓华深万大学文学院,广东深妙“为政”、“”。但同时认为,、摘要本文从治服务影响取材等七个方面系统探讨了意识形态对翻译的诸多影响“”,。等将这种影响绝对化的观点是一种新的教条且与他们欲藉此提高翻译和翻译文学地位的理论企图是相矛盾的文章认,,,、。同意识形态对翻译的巨大影响但通过论述明确指出从理论上说这种影响是相对的在一定程度上的关键词意识形态影响相对性中图分类号文献标识码文章编号一一一,,,叩,’,,,,一、引言还是近年的事。、“”,二意识本文所说的翻译

2、是一个宽泛概念既指翻译形态影响下的翻译,。“”过程也指翻译结果从意识形态角度研究翻“意识形态”是某一阶级、政党、职业内的人通译是近年来随着翻译文化学派的兴起而变得日益引人注常是知识分子对世界和社会的有系统的看法和见解,。一“目的阐述了影响翻译的两要,它是某一国家或集体里流行的信念潜藏在其政治行为”,素理论即翻译自始至终都会受到意识形态或思想风格中哲学、政治、艺术、审美、宗教、,,和或诗学观的影响其中赞助伦理道德等是它的具体表现。同时,一个人在一定时期,“”人控制意识形态专业人士内的一整套或有系统的社会文化信念

3、和价值观也属于意识。“控制诗学这一理论为长期以来被对,一。形态范畴中文辞海中”“”“”等或等值或信达雅所困扰的中外翻译界,。深外翻译实践已有数千年翻译文献汗牛充栋入其,带来了一股清新空气也为翻译研究提供了新的视角和中,我们不难发现意识形态对翻译所产生的巨大影响。。参照系特别是从意识形态角度研究翻译更是被中外翻概括起来,这种影响主要表现在以下儿个方面,,,译研究者所青睐坊间已有不少这方面的论著如、、、、使翻译为政治服务王“东风、王晓元、杨柳等等。这类研年处于皇权统治下的德国刚实施出版物检查”,究的一大特点是将翻

4、译现象置于历史、文化的大背景中法不久的名篇巾玲议动介。,“”、而在德国翻译出版德译本将原文中的部分描写作了有利进行审视把一向不愿为奴又诚惶诚恐于“”,。“以”,于德国皇权统治的修正王东风忠实为天职的译者从尴尬中解放出来使人们,从一个新的角度重新认识译者的作用、影响和创造空在早期爱尔兰文学中是一个身上长满虱子。、,“”,的年轻人他一上战场就因愤怒而变得疯狂荒唐他间从本质上颠覆原作与译文的主仆关系将,①。,肩负着保卫边疆重镇的任务却因儿女情长而擅离职二者置于平等的地位换言之这类研究将人们的注,。“”“”。守他有勇

5、无谋最终惨死于敌人的诡计和妖术然意力从原文中心转向译文中心而,在世纪末世纪初的爱尔兰民族独立运动中,应该说强调意识形态对翻译的影响是世纪末翻译。界的一大进步。历史上,、等重要人被爱尔兰的爱国译者译成了爱尔兰的民族英雄,、、,,在英译文中身上的虱子擅离职守有勇物也曾分析过意识形态对翻译的影响佳、“”,无谋最终惨死等文学真实全被删除他被译成但真正深入探讨并使之成为现代译学的重要一环一个彬彬有礼、品格高尚、富有战斗精神的民族英雄。收稿日期一一的变形完全是因为译者出于为政治服务的目的而修订稿日期一一口意识形态对翻译的

6、影响阐发与新思考,’一,。有意为之旨在通过这一英雄形象鼓舞处于英等既音。,“”“国殖民统治下的爱尔兰人民的斗争勇气后来的历史事译又直译的如马健加油人了自’’,,一,”,。实证明了这一点年爱尔兰复活节起义的领导人之等一就是以的英雄形象作为其奋斗从茫代表美国共和党的立场。共和党主要维护美国。,的榜样垄断资产阶级的利益巩固和扩大美国在全球的霸权地另,“”。,“外我们还发现一种特殊情况译者有意迎位为此他们当然会很好利用刀彻叨这份可能拥。,“””,合原语的双语读者在这里译者实际上是精通有最多国际读者王祥兵的新闻杂志向全

7、,入。两种或两种以上语言的新闻记者如蛋不班茫义世界灌输美国的价值观和意识形态而中国这样一个、“”的负责报道中国问题的著名记者精通中与美国如此不同的社会主义大国更是他们要用心对。,。英文他们的作品虽是自己原创但作品中的异域文付的对象阅读刃从药叮的中国读者基本上是中国的知识“”。,化特色词语确是自己翻译过来的他们可算是另精英影响或左右了他们的意识形态差不多就是控制了“”。,。类译者吧众所周知中美在意识形态方面差别中国的未来。,、很大美国虽号称新闻完全自由报道讲究真实公、影响取材正,但通过阅读,我们发现美国的重要媒

8、体,如,,、,影响翻译取材的因素很多但政治因素它是意识兀从茫入万环万环万五等在关于中国的报道中往往有损。,,。形态最重要的方面的影响几乎是决定性的如中华或抑华倾向王祥兵为了使他们的对华、,,,国现代主义诗人翻译家穆亘早年留学美国研习观点或意识形态能影响中国的英汉双语读者他们在表。,。,,以英美现代文学年回国后开始从事翻译当时达有中国特色的语汇时尽量保持汉语的特色亲近,,,。新中国的意识形态与欧美差别

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。