英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf

英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf

ID:52289151

大小:327.66 KB

页数:4页

时间:2020-03-26

英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf_第1页
英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf_第2页
英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf_第3页
英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf_第4页
资源描述:

《英语商务信函的语言特点及其翻译技巧(1).pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第20卷第4期学报Vol.20No.42007年12月JournalofQingdaoTechnicalCollegeDec.2007英语商务信函的语言特点及其翻译技巧3谢金领(青岛职业技术学院国际学院,山东青岛266555)摘要:英语商务信函是国际商务活动中书面交流信息的主要手段之一。本文从三个方面分析了英语商务信函的语言特点,并相应提出了英语商务信函的四个翻译技巧。关键词:英语商务信函;语言特点;翻译技巧中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:167222698(2007)0420060204商务信函(businessletter)

2、是国际商务活动中书面交流信息的主要手段之一,它代表公司形象,是公司的脸面,是企业对外公共宣传关系中的重要手段,对于公司树立良好的形象有着极为重要的意义。商务信函涉及到商务活动的各个环节,贯穿商务活动的始终,内容广泛,通常包括建立业务关系(es2tablishbusinessrelationship)、询盘(inquiry)、发盘(offer)、还盘(counter2offer)、受盘(acceptance)、订立合同(placingorders)、保险(insurance)、装运(shipment)、索赔(claim)等各个方面。一般英语商

3、务信函的构成可分为:(一)必需部分,即在一般情况下不可缺少的部分,包括(1)信头(LetterHead)(2)日期(Date)(3)封内地址(InsideAddress)(4)称呼(SalutationorGreeting)(5)信的正文(BodyoftheLetter)当今社会随着对外交流的不断扩大,国际商务往(6)结束礼词(ComplimentaryClose)来也在向纵深方向发展,而作为其主要交流形式之一(7)签名(Signature)的英语商务信函越来越受到人们的广泛关注。为了(二)据实际需要而增加的部分,包括迎接全球经济一体化的挑

4、战、适应国际商务活动更加(1)附件(Enclosure),简写Enc.频繁的客观需要,商务人员应当切实掌握撰写和翻译(2)再启(Postscript),简写P.S.英语商务信函的基本技能。为此,首先应对英语商务信函的程式与特点有一个准确全面的了解;在此基础(3)经办人姓名(AttentionLine)上,针对具体任务的具体要求,灵活运用各项翻译技(4)事由(SubjectorHeading)巧,圆满完成有关商务信函的翻译工作。(5)查号或参考编号(ReferenceNo.)(6)抄送(CarbonCopyNotation),简写C.C.3收

5、稿日期:2007208208作者简介:谢金领(19652),男,河南许昌人,副教授,硕士。60学报2007年第4期一、商务信函的语言特点饰。一般会根据写信者所要表达的中心思想分段。正文每段的文字不会过长,尤其是开头和结尾两段,商务信函属于比较拘谨正式的公文体,行文端更常以简短为宜。例如:正,用字洗练,一般遵守商务英语的写作原则,即七Bythisletterwewouldaskyoutoconsiderour“C”原则:correctness(正确)、conciseness(简练)、proposal就不如Pleaseconsiderourpr

6、oposal简洁;clearness(清楚)、completeness(完整)、concreteness(具体)、courtesy(礼貌)、consideration(体谅)。具体Pleaseletusknowwheneverwecanbehelpful则比wheneverthereisanywayinwhichwecanbe来讲,有以下几方面内容。(一)在语气上,要以收函人为中心,应该礼貌而ofassistance,pleasefeelfreetocontactus表达好一且友好些。虽然写信者必须陈述自己的观点、立场,但写信商务书信的语言

7、须准确、完整,包含一切必要的者的语气常显得很考虑对方的感受,很尊敬对方,所信息,对重要信息遗漏会损害公司形象,同时对于令以会经常使用一些第一、二人称的代词,诸如I、we、对方不悦的事情,也应该婉转地表达出来,而不能直you等;尽量多用一些直接和肯定的语气而避免使用接地陈述。例如:否定句等,这都体现了其语言追求礼貌、尊敬的特点。Thankyouverymuchforyourinvitingmeto例如:speakatyourannualget2togetherofyourstaffWeareenclosingabrochureoutlinin

8、gourcom2membersandfriendsinthebusinesscircle.Muchtopany’sgoodsavailableforexport就要比Enclos

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。