2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf

2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf

ID:52329664

大小:387.39 KB

页数:72页

时间:2020-03-26

2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf_第1页
2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf_第2页
2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf_第3页
2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf_第4页
2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf_第5页
资源描述:

《2000年国际贸易术语解释通则_English Version.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Incoterms2000FOREWORDByMariaLivanosCattaui,SecretaryGeneralofICCTheglobaleconomyhasgivenbusinessesbroaderaccessthaneverbeforetomarketsallovertheworld.Goodsaresoldinmorecountries,inlargerquantities,andingreatervariety.Butasthevolumeandcomplexityofinternationalsalesincrease

2、,sodopossibilitiesformisunderstandingsandcostlydisputeswhensalescontractsarenotadequatelydrafted.Incoterms,theofficialICCrulesfortheinterpretationoftradeterms,facilitatetheconductofinternationaltrade.ReferencetoIncoterms2000inasalescontractdefinesclearlytheparties'respect

3、iveobligationsandreducestheriskoflegalcomplications.SincethecreationofIncotermsbyICCin1936,thisundisputedworldwidecontractualstandardhasbeenregularlyupdatedtokeeppacewiththedevelopmentofinternationaltrade.Incoterms2000takeaccountoftherecentspreadofcustoms-freezones,theinc

4、reaseduseofelectroniccommunicationsinbusinesstransactions,andchangesintransportpractices.Incoterms2000offerasimplerandclearerpresentationofthe13definitions,allofwhichhavebeenrevised.ThebroadexpertiseofICC'sCommissiononInternationalCommercialPractice,whosemembershipisdrawn

5、fromallpartsoftheworldandalltradesectors,ensuresthatIncoterms2000respondtobusinessneedseverywhere.ICCwouldliketoexpressitsgratitudetothemembersofthecommission,chairedbyProf.FabioBortolotti(Italy),itsWorkingPartyonTradeTerms,chairedbyProf.JanRamberg(Sweden),andtothedraftin

6、ggroup,whichcomprisedProf.CharlesDebattista(Chairman-UK),RobertDeRoy(Belgium),PhilippeRapatout(France),JensBredow(Germany)andFrankReynolds(US).INTRODUCTION1.PURPOSEANDSCOPEOFINCOTERMSThepurposeofIncotermsistoprovideasetofinternationalrulesfortheinterpretationofthemostcomm

7、onlyusedtradetermsinforeigntrade.Thus,theuncertaintiesofdifferentinterpretationsofsuchtermsindifferentcountriescanbeavoidedoratleastreducedtoaconsiderabledegree.Frequently,partiestoacontractareunawareofthedifferenttradingpracticesintheirrespectivecountries.Thiscangiverise

8、to1misunderstandings,disputesandlitigation,withallthewasteoftimeandmoneythatthisentails.Inordert

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。