英语人体器官名词动用的语法转喻阐释

英语人体器官名词动用的语法转喻阐释

ID:5268565

大小:421.43 KB

页数:6页

时间:2017-12-07

英语人体器官名词动用的语法转喻阐释_第1页
英语人体器官名词动用的语法转喻阐释_第2页
英语人体器官名词动用的语法转喻阐释_第3页
英语人体器官名词动用的语法转喻阐释_第4页
英语人体器官名词动用的语法转喻阐释_第5页
资源描述:

《英语人体器官名词动用的语法转喻阐释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、山东外语教学ShandongFor~/gn/~rtg/lageTeach/ngJouma/2010年第3期(总第136期)英语人体器官名词动用的语法转喻阐释①张媛(山东大学外国语学院,山东济南250100)摘要:英语人体器官名词动用是受到转喻促动的语法现象。根据认知突显原则,人体器官的参照点能力不一,这就决定了有些名词动用已规约化,有些则只用于口语,而有些则无法动用。本文以器官名词“eye”为例,阐释了名词动用的语法转喻过程,即二次转喻促动词类再范畴化的过程,该阐释进一步论证了转喻不仅发生在概念层次,对语法同样有促动和制约作用。关键词:名词动用

2、;语法转喻;参照点;再范畴化中图分类号:H0—05文献标识码:A文章编号:1002.2643(2010)03.0107—061.0引言单位(phonologicalunit)和语义单位(semanticunit)构名词动用(denominalverbs)是人们为顺应交际成两极,因此,语法现象的发生大都离不开语义推理需求对语言创新的产物,具有社会、认知、语用以及中的相关认知模式。本文拟从语法转喻(granmmtical心理基础。认知视角下的名词动用研究主要有两方metonymy)角度对英语人体器官名词动用这一现象面:一是动词化和基名词的范畴语义关

3、系,二是名词作深入研究,以期发现这一语法现象背后的概念互动用生成机制。本文以探讨后者为主。Dirven动认知模式(patternsofconceptualinteraction)o(1999)用事件图式转喻运作解释这一现象,认为事2.0英语人体器官的参照点能力和转喻产出件框架内的名词凸显,转作谓词;刘正光(2000)探讨认知语法认为,名词词类的原型成员是客观物了名词动用过程中的隐喻思维,认为概念隐喻理论体,如chair,table,book等;而动词词类的原型成员是可以为名词与动词的不对称现象④提供理据;王冬事件中施事与受事互动的概念,如sen

4、d,see,find等,梅(2001)指出名动互转本质上是一种概念转喻,转名词图式反映的是我们了解客观物体和整体扫描喻模型中各要素的凸显度成为转换的动因;彭月华(sll//l//'la/~scanning)的认知能力,而动词图式反映的等(2007)探讨了名词动用研究中的几个问题,认为则是我们建立关系和顺序扫描(sequentialscanning)“事物”参与“关系”是名动互含的认知语义基础,语复杂结构的认知能力。(Langaeker,1999:10)从名词义并人是达到语言经济的主要手段,并进一步肯定与动词的关系来看,名词所表征的事物在动词所在

5、了名词动用的本质是人类概念的转换过程;而高航的认知框架中是必不可少的组成部分,因为任何关(2008)则指出凸显因素的解释过于简单,语义框架系或事件的发生必然会有不同事物的参与,每一事中语义角色不同,其动词化决定因素也不同。以往物在参与事件或过程的过程中突显其不同的方面。转喻角度的研究部分地揭示了名转动的认知本质,正如沈家煊先生所说:“动作概念总是依附于相关的但是对于转喻促动的模式缺乏深入挖掘和探索。事物,不可能想象一个动作而不同时联想到跟动作在总结以往研究的基础上,笔者认为名词转化有关的事物。”(沈家煊,2010:6)此外,对于同一场为动词属于

6、词类的再范畴化,是一种语法现象。认景,观察者会从不同的视角去识解,反映在语言上,知语法认为,语法是象征单位(symbolicunit),由语音同样的概念会对应不同的语言表达式。相反,不同收稿时间:2010-03-30作者简介:张嫒(1981一),女,汉族,山东淄博人,山东师范大学大学外语教育学院讲师,山东大学在读博士。研究方向:认知语言学。1O7的语言表达式反映了人们在认知上不同的识解方与客观世界互动性越强的器官,就越容易成为参照式。(Langacker,2009:46)那么名词用作动词的语言点。我们用手传递东西,所以有“Shehandedme

7、the表达式反映了人们识解动词认知域的视角的转变,letter”;我们用手指尖去感受一些对触觉要求较高的即激活动作认知域的参照点发生转移,转移到名词事物,所以说“Shefingeredthesilkdelicately”。另一的某个突显侧面上,所以,我们认为名词动用从根本方面,互动性与功能性相辅相成,与世界互动性越强上说是一种转喻促动下的语法现象。的器官,其发挥的功能必定越多、越强,所以会有功英语中有很多类名词可以转换为动词,如动物能>非功能的原则,即功能越多、越强的器官,参照名词、自然现象名词、抽象名词、网络名词等,我们选点能力就越强。人体器

8、官“heart”、“forehead”相对于择人体器官名词为例,这与认知语言学的体验哲学其它器官来说,与客观世界的互动性弱,其功能存在基础有关,因为人

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。