文言文翻译公开课2.ppt

文言文翻译公开课2.ppt

ID:56477501

大小:6.19 MB

页数:16页

时间:2020-06-19

文言文翻译公开课2.ppt_第1页
文言文翻译公开课2.ppt_第2页
文言文翻译公开课2.ppt_第3页
文言文翻译公开课2.ppt_第4页
文言文翻译公开课2.ppt_第5页
资源描述:

《文言文翻译公开课2.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文复习专题句子翻译(2012年广州市中考)阅读《三峡》中的文段。【文言翻译】用现代汉语翻译下面的句子。(5分)①自非亭午夜分,不见曦月。②至于夏水襄陵。衡量文言文翻译好坏的标准是什么呢?凡有古今意义相同的字词及谥号、人名、地名、物名、书名、国名、官职、年号、度量衡单位等古代专用名词。翻译时不宜改动,都要保留原词。将文言词语对换成与它意义相同或相当的现代汉语中的词语。补出文言句子中的省略成分,使上下文衔接连贯。把文言文的特殊句式按照现代汉语的语言习惯进行调整。把只有语法作用、没有实际意义的虚词去掉不译。基本方法:一、留二、换三、补四、调五、删1、

2、其岸势犬牙差互。(06年广州市中考)3分2、手指不可屈伸,弗之怠。(07年广州市中考)2分3、滕子京谪守巴陵郡(09年广州市中考)2分4、徒以有先生也。(10年广州市中考)2分5、岂直五百里哉?(11年广州市中考)2分6、至于夏水襄陵。(12年广州市中考)2分真题演练:请大家运用今天复习到的方法,翻译下列句子,并指出是用了什么翻译方法。换:翻译时就要将文言词语对换成与它意义相同或相当的现代汉语中的词语。例1:食之不能尽其材。(《马说》)译文:饲养马不能竭尽它的才能。例2:先帝不以臣卑鄙。(《出师表》)译文:先帝不因为我身份低微,见识短浅。例3:斗折

3、蛇行。(《小石潭记》)译文:像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行。文言文中的情况也很常见,因此选用恰当的词义进行翻译。例5:元方入门不顾。(《狼》)译文:元方头也不回进了家门。例6:三顾臣于草庐之中。(《出师表》)译文:三次来到草屋里拜访我。例7:相顾惊疑。(《山市》)译文:你看我,我看你,又惊奇又疑惑。“顾”是一个多义词,有6个义项:a.回头看b.考虑c.探问d.拜访e.顾惜、顾念f.看一词多义例8:环而攻之而不胜。译文:四面包围来攻打它,却不能取胜。例9:蒙辞以军中多务。译文:吕蒙用军中事务多来推辞。“留、换、补、调、删”是中考文言文翻译的基本方

4、法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用。请每一个学习小组,出一个初中阶段课内文言文的句子,让其他小组竞赛来翻译,由出题组打分,比比看哪个小组的翻译又快又准确!例如:1.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。2.孔子云:“何陋之有?”学以致用:我来考考你!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。