资源描述:
《现代大学英语精读5Unit23467课后翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、课后翻译Lesson21.Insteadofgettingbigfatcurls,Iemergedwithanunevenmassofcrinklyblackfuzz.我的头发没有做出我要的大卷花,而是给我弄成一头乱蓬蓬的黑色小卷毛。2.Shecheckedtoseeifthatmightbeonewaytopronounce“Helsinki”beforeshowingmetheanswer.在她告诉我答案前,她对了对手中的杂志,看看赫尔辛基是否能这样发音。3.Sheseemedentrancedbythemusic,afrenziedlittlepianopi
2、ecewithamesmerizingquality,sortofquickpassagesandthenteasingliltingonesbeforeitreturnedtothequickplayfulparts.她似乎被这音乐吸引住了。这钢琴曲不长,但有点狂乱,有着迷人的特点,乐曲一开始时快节奏的,接着是欢快跳动的节拍,然后又回到嬉戏的部分。4.Ifshehadasmuchtalentasshehadtemper,shewouldbefamousnow.如果她的才气和她的脾气一样大,她早就出名了。5.ThepartIlikedtopracticebestw
3、asthefancycurtsy:rightfootout,touchtheroseonthecarpetwithapointedfoot,sweeptotheside,bendleftleg,lookup,andsmile.我最喜欢练习的部分是花哨的谢幕行礼的动作:先出右脚,脚尖点在地毯的玫瑰图案上,身子侧摆,左腿弯曲,抬头,微笑。1.Achillstartedatthetopofmyheadandbegantotrickledown.YetIcouldn’tstopplaying,asthoughmyhandswerebewitched.Ikeptthinki
4、ngmyfingerswouldadjustthemselvesback,likeatrainswitchingtotherighttrack.一股凉气从头顶开始,然后一点点传到全身。但我却不能停止演奏,双手好像着了魔似的。我不停地想,我的手指会调整好,就像火车会被扳倒正确的轨道上。2.…andherfacewentblank,hermouthclosed,herarmswentslack,andshebackedoutoftheroom,stunned,asifshewereblowingawaylikeasmallbrownleaf,thin,brittle,
5、lifeless.她的脸部失去了表情,嘴巴紧闭,双臂无力地垂下。她退出了房间,神色惊异,好像一小片枯黄的树叶被风吹走了,那样的单薄、脆弱、毫无生气。3.Andforthefirsttime,orsoitseemed,Inoticedthepieceontheright-handside,Itwascalled“PerfectlyContented”Itriedtoplaythisoneaswell.Ithadalightermelodybutwiththesameflowingrhythmandturnedouttobequiteeasy.“PleadingChi
6、ld”wasshorterbutslower;“PerfectlyContented”waslongerbutfaster.AndafterIhadplayedthembothafewtimes,Irealizedtheyweretwohalvesofthesamesong.我第一次,或好像感觉是第一次,注意到右边的乐曲。它的名称是“心满意足”。我也试着弹这首曲子。它的曲调比较轻松,但节奏同样流畅,不是很难。“祈求的孩子”较短、较慢,而“心满意足”更长、更快一些。在我弹了几遍后,我意识到,原来这两个曲子是同一首歌的两个组成部分。Lesson31.Todaywear
7、einthethroesofaworldwidereformationofcultures,atectonicshiftofhabitsanddreamscalled,inthecuriousvocabularyofsocialscientists,“globalization”.今天我们正经历着一种世界范围文化剧变的阵痛,一种习俗与追求的结构性变化,用社会科学家奇特的词汇来称呼这种变化,就叫“全球化”。2.Whatevertheirbackgroundsoragendas,thesecriticsareconvincedthatWestern—oftenequa
8、tedwi