高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第384讲 trim one s sail素材.doc

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第384讲 trim one s sail素材.doc

ID:56611660

大小:127.00 KB

页数:2页

时间:2020-06-29

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第384讲 trim one s sail素材.doc_第1页
高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第384讲 trim one s sail素材.doc_第2页
资源描述:

《高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第384讲 trim one s sail素材.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、标题:美国习惯用语-第384讲trimone'ssail;takethewindoutofone'ssail...内容:我们上次讲了好几个来自海员生活的习惯用语。今天我们还要讲几个来自海员却被一般人采纳的习惯用语。过去,船只前进靠的不是发动机而是风吹船帆。船帆是sail,所以水手跟船帆结下不解之缘。水手之间也因而流行不少从sail发展来的习惯用语。尽管帆船航运已是陈年往事,但是这些习惯用语却流传至今。我们先要学的是:trimone'ssails。Trim在这里的意思是调整船帆以适应风向变化。如今这个习惯用语已经被用在跟操纵船帆不相干的各种事务。我们要听的例子把它用在竞争激烈的竞选活动中:例句-

2、1:Firstthiscandidatesaidhewantedtocutsocialsecurity.Butwhenhesawmostvoterswereagainstsuchcuts,hequicklytrimmedhissailsandcompletelychangedhisposition.这位候选人起先要削减社会福利,但是当他看到大多数选民都反对这样做,他的立场就立刻来个一百八十度的转向。他显然是为了顺应人心而改变立场以便争取更多选票,所以习惯用语trimone'ssails,意思是为适应不同情况而改变观念行动,其实中国有一句类似的成语就是"见风使舵。"******我们再学个由船帆发

3、展而来的习惯用语:takethewindoutofone'ssails。Takethewindoutofone'ssails这个习惯用语的出典是故意用自己的船去挡敌船的风。敌船上的帆吃不到风,速度当然就会减慢。这个习惯用语同样也被广泛应用在其它场合。我们听个例子来体会它的含义。这是有关谋杀案嫌疑犯的审判的:例句-2:Thisman'slawyerclaimedhe'dbeenoutoftownthatday.Buttheprosecutortookthewindoutofhissailsbycallingwitnesseswhosawhimatthescenejustbeforethekill

4、ing.这人的律师申辩说:他案发那天不在当地。但是检方传唤证人作证,在谋杀发生前不久还见到他在现场。这当然把被告置于不利地位,使他无可抵赖了。所以习惯用语takethewindoutofone'ssails意思是把某人置于不利地位,或者使他无可申辩。******我们再学一个词的习惯用法:scuttlebutt。Scuttlebutt原来是船上装供船员饮用的淡水的大桶或者甲板上的饮水柜台。水手们往往聚集在scuttlebutt周围边喝水边说长道短地闲聊。现代化的办公室也一样。饮水池周围常常是小道新闻或者谣言的发源地。Scuttlebutt这个词逐渐被用来指闲话或谣言了。我们来听个例子吧:例句-3

5、:Say,haveyouheardthelatestscuttlebutt?Somebodyupstairshasthisrumorthatwedidn'tgetthatnewcontractsothe-2-companyisgoingtohavetolayoffatleastfiftypeople.他说:嘿,你听到最新小道消息了吗?来自高层的谣言说,我们没争取到那新合同,所以至少必须解雇五十个人。这里的scuttlebutt就是流言蜚语。******最后再学一个出自水手的习惯用语:loosecannon。Cannon是炮,以前航船上的大炮是安在下面有轮子的炮座上的,以便移动方位。炮座通常用绳

6、子固定在甲板上,但是一旦绳子在作战时或者风暴中断了,松动的大炮,也就是loosecannon会在甲板上四处滚动,给甲板上所有的人带来严重危险。现在loosecannon已被用在日常生活中。我们听个例子。一位参议员想录用一名新闻发言人,但是深得他信任的一位顾问却向他提出忠告:例句-4:Idon'tthinkBobistherightmanforthejob.He'ssmartbuthe'saloosecannon--heopenshismouthwithoutthinking,andyouneverknowwhathemightsay.他认为Bob不适合当新闻发言人;Bob虽然聪明但是说话不加思

7、考,你永远吃不准他会说出什么话来。当然像这样口没遮拦的人要是去向记者发表谈话,随时可能把事情搞砸;尽管他并非别有用心,却构成了潜在危险。所以loosecannon用来指那种由于口没遮拦,所以会在无意中造成损害的人。.-2-

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。