引申法翻译练习.doc

引申法翻译练习.doc

ID:56705340

大小:19.50 KB

页数:2页

时间:2020-07-05

引申法翻译练习.doc_第1页
引申法翻译练习.doc_第2页
资源描述:

《引申法翻译练习.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、引申法翻译练习一、把下面的句子翻译成汉语,注意句中划线部分的译法。(1)Whiletherearealmostasmanydefinitions定义ofhistoryastherearehistorians历史学家,modernpractice实践mostcloselyconforms相似toonethatseeshistoryastheattempttorecreate再创造andexplainthesignificant重要的eventsofthepast.(2)“Wherearethebeauties美好的事物andimprovements

2、进步改进whichyouweretoshowme?”sheasks.(3)Butifyouopenyourmind思想aswidelyaspossible,thensignsandhints暗示提示ofalmostimperceptible不能感知的fineness精致,优雅,fromthetwist扭动andturn旋转ofthefirstsentences,willbringyouintothepresence存在,出席ofahumanbeingunlikeanyother.(4)Mostcommonly通常wecometobookswith

3、blurred模糊不清的anddivided分离的minds,askingoffictionthatitshallbetrue,ofpoetrythatitshallbefalse虚假的,ofbiography传记thatitshallbeflattering奉承的,讨人喜欢的,ofhistorythatitshallenforce坚持,执行ourownprejudices偏见.(5)Located at the mouth of at the Hudson River, New York City is the busiest part of 

4、the country. It handles操作35 % of the country’s international shipping and can handle more ships than any other port in the world. (6)Herwholebodygotshitty低劣的?whilestabbing刺痛painswentalloverher.(7)Wemustachievewidespreadrobotliteracy读写能力;justastherehasbeenacomputerliteracyprog

5、ram,theremustbearobotliteracycampaign.(8)Whilethepracticeofovert公然,明显infanticide杀婴儿andchildabandonment遗弃mayhavebeenrelativelywidespreadinpartsofWesternEurope,itdoesnotseemtohavebeenprevalent普遍,流行ineitherEnglandorAmerica.(9)Itisthebusinessofthescientisttoaccumulateknowledgeabo

6、uttheuniverseandallthatisinit,andtofind,ifheisable,commonfactorswhichunderlie成为。。基础andaccountfor解释thefactsthatheknows.(10)Istheemigration移居ofintelligencetobecomeanissueasabsorbing吸引人astheimmigrationofstrongmuscle?(11)Thistendencytoescalate是逐步升高asituationintoitsworstpossibleco

7、nclusioniswhatIcalledawfulizing,anditcanbeakeyfactorintippingthebalancetoward,illnessorhealth.(12)Americansdonotliketobecalledmaterialistic实利主义becausetheyfeelthatthisunfairlyaccuses指责themoflovingonlymaterialthingsandofhavingnoreligious宗教values.(13)Don’tletyourheartruleyourhea

8、d.(14)Thereisamixtureofthetigerandtheapeinhisnature.(15)TheGreatWall

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。