商务英语词汇翻译课件.ppt

商务英语词汇翻译课件.ppt

ID:56978201

大小:111.00 KB

页数:18页

时间:2020-07-25

商务英语词汇翻译课件.ppt_第1页
商务英语词汇翻译课件.ppt_第2页
商务英语词汇翻译课件.ppt_第3页
商务英语词汇翻译课件.ppt_第4页
商务英语词汇翻译课件.ppt_第5页
资源描述:

《商务英语词汇翻译课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、商务英语的词汇翻译GDUniversityofPetrochemicalTechnologies1一.注意一词多义Exercise11.Hegotallthecreditforthediscovery.2.Theledger(分类帐;总帐)shows300poundsonthedebitsideand50poundsonthecreditside.3.Theavailabilityofcheaplong-termcreditwouldhelpsmallbusinesses.4.Theysoldg

2、rainoncreditduringtimeoffamine.5.HowmuchdoIhavetomycredit?6.Theycannotobtain/gaincreditatallinthetrade.7.TheyhaveopenedthecoveringcreditwiththeBankofChina,London.2Keys:1.因这项发现而获得荣誉2.分类帐上可看出,发生金额借方300英镑,贷方50英镑3.低息长期贷款可以扶持小型企业。4.饥荒季节,他们则赊销粮食。5.我的银行户头上还

3、有多少存款?6.他们的生意信誉已荡然无存。7.他们已从伦敦中国银行开立了相关的信用证。3一词多义多译,同义异词异译一个词最初出现时,作为某个特定事物、现象、行为或性质的名称,仅有一个意义。随着语言的发展,一个单义词会从同一词源出发,在不改变词形的前提下,被赋予新义,接着就有了第二个、第三个,甚至更多的意义。汉英语都是富有多义词的语言。词义的变化包括由原始意义变为派生意义,由一般意义变为特殊意义,由具体意义变为抽象意义,由字面意义变为比喻修辞意义。20世纪70年代,英国著名语言学家杰弗里·利奇(G

4、eoffreyN.Leech)在他的《语义学》(Semantics,1974)中,把词的意义归纳为七种类型:1、概念或理性意义(conceptualmeaning),即语言交际中所表达的最基本的意义;2、内涵意义(connotativemeaning),即概念意义之外暗含的意义;3、风格意义(stylisticmeaning),即词语在言语交际中表现出的风格意义;4、情感意义(affectivemeaning),即说话者的感情或态度;5、联想意义(reflectedmeaning),即引起读者联

5、想的意义。也就是说,当听读者听读到某一个词时,会马上联想起别的事情来;6、搭配意义(collocativemeaning),即适合在某一个上下文中的意义。因为大部分词汇有一词多义(polysemy)的现象,所以,同一个词就能与多个对象搭配,形成不同的搭配意义;7、主题意义(thematicmeaning),即通过改变句子语法结构或词序所表现出来的意义。G.N.Leech还把其中2、3、4、5、6五种意义统称为“联想意义”。词的联想意义在很大程度上就是指文化意义。词语的文化意义往往随着文化、时间和

6、个人经历的不同而变化,内容是不稳定的。上述表明,英语词义复杂多变,这就给英语学习带来很大困难。4Exercise21.价廉物美2.我们不销售廉价质次的货物。3.我们已按很低的价格向你们报盘。4.你们将会看出我们这批货物的价格是很便宜的。5.请报体温表最低价。6.对我们的业务建议如有兴趣,请惠寄样品,并告最惠条款。7.我们的报价已是最低价,折扣不能再多给了。5Keys:1.Fineandinexpensive2.Wedonotsellcheapqualitygoods3.Wehavemadeyou

7、anofferataverycompetitiveprice.4.Youwillfindourpricesforthesegoodsverypopular.5.PleasemakeusyourlowestquotationforClinicalThermometers.6.Ifyoufeelinterestinourbusinessproposal,pleasesendusthesamplestogetherwithyourbesttermsandconditions.7.Aswehavequo

8、tedourrock-bottomprice,wecan’tgiveyouanymorediscount.6二.注意词义的引申1.Wehaveaninterestforyourathleticgoods.2.Tocoverourshipment,weshouldrequestyoutoestablishacommercialletterofcreditinourfavorforthecontractedamountthroughanAmericanBank.3.Weenclosealistsho

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。