四级段落翻译练习课件.ppt

四级段落翻译练习课件.ppt

ID:57111992

大小:65.50 KB

页数:18页

时间:2020-07-31

四级段落翻译练习课件.ppt_第1页
四级段落翻译练习课件.ppt_第2页
四级段落翻译练习课件.ppt_第3页
四级段落翻译练习课件.ppt_第4页
四级段落翻译练习课件.ppt_第5页
资源描述:

《四级段落翻译练习课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.北京有无数的胡同(hutong)。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如今,随着社会和经济的飞速发展,很多胡同被新的高楼大厦所取代。但愿胡同可以保留下来。①InBeijing,therearenumeroushutongs.②Thelifeofcommonpeopleinhutongsbringsendlesscharmtotheanci

2、entcapital,Beijing.③ThehutonginBeijingisnotonlythelivingenvironmentofcommonpeoplebutalsoakindofarchitecture.①北京有无数的胡同(hutong)。②平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。③北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。④通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。⑤所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。④Usually,thereisacourtya

3、rdcomplexinsidehutong,withroomssharedby4to10familiesofabout20people.⑤Therefore,lifeinhutongsisfulloffriendlinessandgenuinehumanity.⑥如今,随着社会和经济的飞速发展,很多胡同被新的高楼大厦所取代。⑦但愿胡同可以保留下来。⑥Nowadays,withrapidsocialandeconomicdevelopment,manyhutongsarereplacedbynewtallbuildin

4、gs.⑦Ihopehutongscanbepreserved.2.要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。①要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。②中国地方戏种类很多,其中京剧

5、是一个具有代表性的剧种。①TounderstandtheChineseculture,youhavetoknowsomethingabouttheChineseoperaculture.②InChina,therearemanykindsoflocaloperas,amongwhichPekingOperaisarepresentativeone.③作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。④京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。③Asanindependentoperaform,Peking

6、Operawasapproximatelybornbetween1840andI860.④Pekingoperaoriginatedfromabsorbingtheessentialsofotherlocaloperas.⑤京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。⑤InPekingOperathereisacleardivisionofroles;thespokenpartsareinBeijingdialect;andhuqin,isthemainaccompanimentinstr

7、ument.⑥由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。⑥SincePekingOperahascombinedthecreamofvariouslocaloperas,itisenjoyednotonlybyBeijingaudience,butalsobypeoplealloverthecountry.3.世界上拥有书法(calligraphy)艺术的民族屈指可数。其中,唯有中国书法具有悠久的历史,传播得最为广泛,同民族文化保持着密切的联系。中国书法看似十

8、分简单,仿佛凡是能使用毛笔在宣纸Xuanpaper)上写汉字的人似乎就成了书法家,其实不然。书法作为一种艺术形式,是玄妙而精深的,因此能够真正走进书法艺术境界(artisticrealm)的书法家并不多。①世界上拥有书法艺术的民族屈指可数。②其中,唯有中国书法具有悠久的历史,传播得最为广泛,同民族文化保持着密切的联系。①Fewnationsin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。