《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf

《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf

ID:58294679

大小:365.10 KB

页数:5页

时间:2020-04-17

《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf_第1页
《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf_第2页
《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf_第3页
《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf_第4页
《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf_第5页
资源描述:

《《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、河南理工大学学报(社会科学版),第15卷,第2期,2014年6月JournalofHenanPolytechnicUniversity(SocialSciences),Vo1.15,No.2,Jun.2014《竹取物语》对中国嫦娥奔月的接受及化用王春苗(电子科技大学中山学院,广东中山528400)摘要:在《竹取物语》结尾部分,女主人公赫夜姬穿上羽衣、服下不死药随来使升入月宫,这一情节的设置与“不死药”等字眼不难让人联想到中国的嫦娥奔月传说。但是,《竹取物语》并非对中国嫦娥奔月的全盘接受,而且在主人公身份地位、不死药获得手段等方面具有不同于嫦娥奔月的鲜明特征。本文拟通过文本解读的方法,就《

2、竹取物语》对中国奔月神话的接受及化用进行探讨,并从奔月情节的设置来分析《竹取物语》的结构与主题,从而探明《竹取物语》引用奔月情节的意义所在。关键词:竹取物语;嫦娥奔月;接受;化用;贵种流离中图分类号:1106.7文献标识码:A文章编号:1673-9779(2014)02—0159—05TheAcceptanceandProjectionofChang’eFlyingtotheMooninTaketoriMonogatariWANGChun.miao(ZhongshanInstitute,UniversityofElectronicScienceandTechnologyofChina,Z

3、hongshan528400,Guangdong,China)Abstract:AttheendofTaketoriMonogatari,theheroineKaguyahimewearsHagoromo,takeselixiroflife.andthenfliestothemoon.Itislikelythatthisplotsettingandthewordssuchas‘‘elixir’’makepeoplethinkoftheChinesemoonlegend.Butontheotherhand,Kaguyahime’SMoonFairyisverydif-ferentfromC

4、hang’elegend.Bymeansoftextinterpretation,thispaperexplorestheacceptanceandpro—jectionofChang’eFlyingtotheMooninTaketoriMonogatari,andanalysesthestructureandthemefromtheperspectiveofplotsetting.AndthesignificanceofMoonFairyquotationinTaketoriMonogatariwilltherebybediscussed.Keywords:TaketoriMonoga

5、tari;Chang’eFlyingtotheMoon;acceptance;projection;thenoble’Sexi1e日本古典文学《竹取物语》约成书于10世纪名,由此可见《竹取物语》在日本古典文学史上初期,是日本现存最早的用假名写成的物语作品。地位十分重要。《源氏物语》(绘合卷)中记载:“物出来c主关于《竹取物语》的研究由来已久。围绕匕规弓竹取翁”,意为“物语之始祖《竹取物语》的书名、作者、成立过程、素材背《竹取翁》”。“竹取翁”正是“竹取物语”的异景、创作手法等,中日学者进行了诸多论考。其收稿日期:20l4-o2.19基金项目:电子科技大学中山学院青年基金资助项目(413Y

6、J04)。作者简介:王春苗(1982一),女,河南济源人,讲师,主要从事日本文学、中日文学比较研究。E.mail:wangcm0310@163.COB160河南理工大学学报(社会科学版)2014年第15卷中,《竹取物语》中对汉文典籍的引用及其故事类姬,《竹取物语》中有如下一段描述:“春c土匕型源流一直备受关注。特别是20世纪6O年代,由幻土、加姬、月挡屯Lj0否老兄中国田海燕搜集整理编成的藏族民间故事集《金、招土y)屯、物思为芑圭『)。在弓人玉凤凰》传到日本,其中收载的《斑竹姑娘》一r月颜兄弓《、忌二J匕制Lc于才乙E屯、匕文和《竹取物语》的惊人相似引起了日本学者的屯亨扎c、人同c二屯、

7、月老c、0、匕<泣墨高度重视。自70年代起,日本学者伊藤清司、君未。”笔者试译为:“自某年初春,当月亮升岛久子等人先后发表了一系列的论文论著,就上夜空,赫夜姬每每望月哀叹,尤胜以往。周围人《竹取物语》和《斑竹姑娘》的故事原型及交涉关出言制止:观看月亮乃不吉之事。但在无人之时,系进行了探讨。这种研究也引起了中国学者的注赫夜姬仍不时望月垂泪。”之后,赫夜姬养父竹取意,赵虹以图表的方式详细探讨了《竹取物语》翁也直言劝道:“月兄丧乏。二扎老

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。