传统文化(悌篇).docx

传统文化(悌篇).docx

ID:62729440

大小:23.46 KB

页数:30页

时间:2021-05-19

传统文化(悌篇).docx_第1页
传统文化(悌篇).docx_第2页
传统文化(悌篇).docx_第3页
传统文化(悌篇).docx_第4页
传统文化(悌篇).docx_第5页
资源描述:

《传统文化(悌篇).docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、传统文化(悌篇)夫弟、德之序也。如韦束之次弟也。革缕束物谓之韦。展转环绕。势如螺旋。而次弟之义生焉。故说文象形。辀五束。衡三束。束之不已。则有后先次弟也。引申之為兄弟之弟。為岂弟之弟。弟有顺逊义。故善事兄长為弟。增作悌。示人以心中不忘先后次弟、须顺而逊也。君子事兄悌。故顺可移於长。上长长而民兴悌。徐行、后长者谓之悌。疾行、先长者谓之不悌。夫徐行者。岂人所不能哉。所不為也。尧舜之道。孝悌而已矣。泰伯采药泰伯让国。曲顺其亲。之荆采药。被发文身。【原文】殷泰伯、周太王长子。弟季歷。生子昌。有圣瑞。太王有传位季歷以及昌之意。泰伯知父意。即与弟

2、仲雍相约。因父病。以采药為名。逃之荆蛮。被发文身。示不可用。孔子以至德表之。李文耕谓泰伯之逃。遵朱注以让商為定论。然即其默窥太王爱季及昌之意。率仲弟飘然远去。使王季自然得位。而太王亦无立爱之嫌。其曲全於父子兄弟间者。浑然无跡。非至德其孰能之。【白话解释】殷朝末年的时候。有个孝悌兼全的人。姓姬名字叫泰伯他是周朝太王的长子。他的第三个弟弟。名字叫做季歷。后来季歷生了一个儿子。名叫姬昌。就是后来的文王了。生下来的时候。先有一只赤色的雀子。嘴裡衔了丹书。停在门户上。表示著圣人出世的祥瑞。所以太王有想把周朝国君的位子传给季歷。再由季歷传位给昌的

3、意思。泰伯知道父亲的意思。就和第二个弟弟、名字叫仲雍的约下了。假称因為父亲有病。要到山裡去采药。借著这个名头。兄弟俩顺便逃到蛮夷的地方。披散了头发。又在身上画了花纹。表示自己的身子。是不可以再在世上干事的了。孔夫子表扬泰伯。说他已经到了至德的地步。赵孝争死赵孝遇饥。自述体肥。愿代弟死。两得全归【原文】汉赵孝、字常平。与其弟礼相友爱。岁饥。贼据宜秋山(掠礼。将食之。孝奔贼所。曰、礼病且瘠。不堪食。我体肥愿代之。礼不允。曰、我為将军所获。死亦命也。汝何辜。兄弟相抱大哭。贼被感动。并释之。事闻。诏分别迁授。赵氏昆仲。以至性孝友。而化及盗贼。

4、夫恶至杀人而食之贼。且当眾贼饥饿亟亟待食之时。尚可令起慈心。则世间安有不能化之人。大学云。宜兄宜弟。而后可以教国人。不其然乎。【白话解释】汉朝时候。有一个人姓赵。单名叫孝的。表字常平。和他的弟弟赵礼。很是友爱的。有一年。年成荒歉得很。一班强盗占据了宜秋山。把赵礼捉去了。并且要吃他。赵孝就赶紧跑到了强盗那裡。求恳那班强盗们、说道。赵礼是有病的人。并且他的身体又很瘦。是不好吃的。我的身体生得很胖。我情愿来代替我的弟弟。给你们吃。请你们把我的弟弟放走了。强盗还没有开口说话。他那弟弟赵礼一定不肯答应。他说道。我被将军们捉住了。就是死了。也是我

5、自己命裡注定的。哥哥有什麼罪呢。两兄弟抱著。大哭了一番。强盗也被他们感动了。就把他们兄弟俩都释放了。这件事传到了皇帝那裡。就下了诏书。给他们兄弟两个都做了官。许武教弟许武教弟。半读半耕。取多与寡。以成弟名。【原文】汉许武、父卒。二弟晏普幼。武每耕。令弟旁观。夜教读。不率教。即自跪家庙告罪。武举孝廉。以弟名未显。乃析產為三。自取肥田广宅。劣者与弟。人皆称弟而鄙武。及弟均得选举。乃会宗亲。泣言其故。悉推產於弟。许武与薛包。适成一反比例。薛包让美取恶。不欲居瘠己肥侄之名。故设种种饰词以掩之。许武取多与寡。实默存抑己扬弟之心。故假种种贪行以显

6、之。事若相反。而其用心之苦。则尤甚也。【白话解释】汉朝时候。有个姓许名武的。他父亲是早已死了。剩下两个弟弟。一个叫许晏。一个叫许普的。年纪都还很小。许武每每在耕田的时候。叫他两个弟弟。立在旁边看著。晚上许武自己教他两个弟弟读书。如若弟弟不听他的教训。他就自己去跪在家庙裡告罪。后来许武举了孝廉。但是他因為两个弟弟。都还没有名望。就把家產分做了三份。自己取了最肥美的田地。和广大的房屋。所有坏的统统给了弟弟。所以当时社会上的人。都称许他的两个弟弟。反而看轻许武了。等到两个弟弟都得了选举。他就会合了宗族和亲戚们。哭著说明当时要给他弟弟显扬名声

7、的缘故。并且把所有的家產。都让给姜肱大被姜肱大被。旷世所稀。不言遇掠。盗悔还衣。【原文】汉姜肱、字伯淮。与二弟仲海季江。友爱天至。虽各娶不忍别寝。作大被同眠。尝偕诣郡。夜遇盗。欲杀之。兄弟争死。贼两释焉。但掠衣资。至郡。见肱无衣。问其故。肱托以他词。终不言。盗闻感悔。诣肱叩谢。还所掠物。李文耕曰。人伦有五。惟兄弟之日长。父之生子。夫之娶妻。蚤者皆以二十年為率。惟兄弟相聚。自幼至老。多者至七八十年之久。若恩意浃洽。猜忌不生。其乐岂有涯哉。姜氏兄弟。乃真知此味矣。【白话解释】汉朝时候。有个姓姜名肱的。表字叫做伯淮。和他的两个弟弟。一个叫姜

8、仲海。一个叫姜季江的。天性非常友爱。虽然他们兄弟三个人。各自娶了妻子。可是不忍分开了睡。所以他们做了很大的被。兄弟三个人一同睡著。有一次、兄弟们一同到府城裡去。晚上碰著了强盗。就要杀他。他们兄弟三个人都抢著死。强盗也就把

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。