桃花源记知识点梳理.doc

桃花源记知识点梳理.doc

ID:62826305

大小:59.50 KB

页数:8页

时间:2021-06-16

桃花源记知识点梳理.doc_第1页
桃花源记知识点梳理.doc_第2页
桃花源记知识点梳理.doc_第3页
桃花源记知识点梳理.doc_第4页
桃花源记知识点梳理.doc_第5页
资源描述:

《桃花源记知识点梳理.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、-《桃花源记》知识点梳理1.晋太元中,武陵人捕鱼为业。为:做为业:职业【译文:东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。】2.缘溪行,忘路之远近。缘:沿着,顺着之:结构助词,的【译文:(一次渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。】3.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。逢:遇到夹岸:溪水的两岸;数:几杂树:其他的树芳:芳香鲜美:鲜艳美丽;落英:落花;缤纷:繁多而错杂的样子;【译文:忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以,中间没有别的树木,芳香的青草,鲜艳美丽,地上的落花繁多。】4.渔人甚异之。甚:非

2、常异:做动词用,对……感到诧异;之:代词,这种景象:【译文:渔人对此感到非常惊异。】5.复前行,欲穷其林。复:又前:向前,欲:想穷:走到…尽头其:那个【译文:渔人又向前划去,想走到林子的尽头。】6.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。尽:消失便:就得:发现;口:洞仿佛:隐隐约约,看不真切;若:好像;【译文:桃花林在溪水发源的地方就没有了,(在那里)便看到一座山,山边有一个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮。】---总结.-7.便舍船,从口入。初极狭,才通人。舍:舍弃,离开;初:开始极:很狭:窄通:使……通过;【译文

3、:渔人就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过。】8.复行数十步,豁然开朗。复:又豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔明亮;【译文:渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。】9.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。平:平坦旷:空阔,宽阔俨然:整齐的样子良:肥沃之:这属:类;【译文:只见那土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,幽美的池塘,以及桑园竹林之类。】10.阡陌交通,鸡犬相闻。阡陌:田间小路;交通:交错相通;相闻:相互听见【译文:田间小路交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫

4、的声音。】11.其中往来种作,男女衣着,悉如外人。往来:来来往往的人;种作:耕种劳作的人悉:全,都;如:像【译文:村子里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人。】12.黄发垂髫,并怡然自乐。黄发:老人;垂髫:小孩;并:全,都;怡然:快乐的样子;【译文:老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐。】---总结.-13.见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。乃:于是;所:地方;具:详尽;答:回答之:他【译文:(桃花源中人)一见渔人,于是大为惊奇,问他是从哪里来的。渔人一一作了回答。】14.便要还家,

5、设酒杀鸡作食。要:同“邀”,邀请;设:安排【译文:人们就邀请渔人到自己家里,摆酒杀鸡做饭,殷情款待。】15.村中闻有此人,咸来问讯。闻:听说咸:全,都;讯:消息;【译文:村里人听说来了这么一个客人,都赶来打听消息。】16.自云先世避时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。云:说率:带领妻子:妻子和儿女;邑人:同乡;绝境:与外界隔绝的地方;焉:从这里;遂:于是间隔:隔绝,不通音信;【译文:他们自己说,他们的祖先为了躲避朝的祸乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,再也没有出去,于是就同外界的人隔绝

6、了。】17.问今是何世,乃不知有汉,无论晋。今:现在,如今世:朝代;乃:竟然;无论:更不必说;【译文:他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟不知道有个汉朝,更不必说朝和晋朝了。】18.此人一一为具言所闻,皆叹惋。为:替,给具:详尽;惋:惋惜;【译文:这个渔人一一地为(桃花源中的人)详细地诉说,他们听了都很感叹惋惜。】19.余人各复延至其家,皆出酒食。---总结.-延:邀请;至:到皆:都出:拿出【译文:其余的人又各自邀请渔人到他们家里中去,都拿出酒菜饭食来款待他。】20.停数日辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”停:停

7、留,居住辞:辞别去:离开语:告诉为:对,向道:说【译文:渔人逗留了了几天,告辞回去。这里面的人告诉他说:“这儿的情况不值得对桃花源外边的人说啊。】21.既出,得其船,便扶向路,处处志之。既:已经扶:沿着向:原来的;志:做标记【译文:渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号。】22.及郡下,诣太守,说如此。及:到;诣:到,特指到尊长那里去.;如此:像这样;【译文:渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花源的情况作了禀报。】23.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。即:立即遣:派遣

8、随:跟随寻:寻找向:先前所志:所做的标记遂:终于复:再得:找到;【译文:太守立即派人随同渔人前往,渔人他们寻找先前所做的标记,结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。】24.子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。欣然:高兴地样子;规:打算;【译文:有个子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源。】25.未果,寻病终。后遂无问津者。---总结.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。