欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62980700
大小:140.50 KB
页数:11页
时间:2021-07-23
《最新4月口译与听力真题-第一批.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、精品资料4月口译与听力真题-第一批........................................精品资料此资料由218591903群成员讨论而整理成功,非常感谢有位叫执着的考友,她不在群里,但她和我是同一个考场的,最后三题是她帮我完善的,谢谢各位!广东外语外贸大学2012年4月《口译与听力》课程口译试题(课程代码0602)第一批口译PartOneChinese-EnglishInterpretation(25%)SectionASentences(10%)Directions:Inthissection,youwillhearfivesentencesinChine
2、se.Afteryouhaveheardeachsentence,interpretitintoEnglish.Startinterpretingatthesignal(请翻译)andstopitatthesignal(叮咚声).Youmaytakenoteswhileyouarelisteningandyouwillbegiven20secondsforinterpretingeachsentence.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Nowlet’sbeginwiththefirstsentence.1,通过检查,评选出了54个旅游城市,这样的评选不
3、仅改善了城市旅游环境,也加快了城市旅游业国际化和现代化的进程。(请翻译)(间隔40秒)Thetop54touristcitieswereselectedthroughoutthecountrybyexamination,theeventhasnotonlyimprovedtheenvironmentforurbantouristdevelopment,butalso........................................精品资料hasspeededuptheinternationalizationandmodernizationoftouristcities.
4、//2,武术可以帮助我们保持身材,保持健康,教会我们自卫,同时还可以帮助我们了解另一种文化。(请翻译)(间隔30秒)Martialartsisreachingmorethanagoal,theyhelptokeepfit,healthy,andtolearnaboutself-defenseandaboutanotherculture.3,我国人均森林蓄积量为8.6立方米,相当于世界人均水平的12%Thepercapitaforestcumulationinchinais8.6cubicmeters,about12percentofthepercapitalevelintheworl
5、d,4,昆明夏天不热,冬天不冷,平均温度15读,一年4季鲜花盛开,Kunmingwithaveragetemperatureof15degreecentigrade,itisnotverycoldinwinterornotveryhotinsummerandflowersbloomallthroughthefourseasonsinthecity.5,粮食播种面积在1999年减少940万亩的基础上,2000年又调减5000万亩,使得全国粮食作物总面积下调至16.5亿亩。50millionmureductionofgraincorpsgrowingareain2000isalready
6、onthedecreaseof9.4millionmuin1999.Withtotalgraincorpsgrowingareadownto1.65billionmualloverthecountry.........................................精品资料SectionBPassage(15%)Directions:Inthissection,youwillhearonepassageinChinese.ThepassagewillbereadtoyouTWICE.Duringthefirstreading,youmaytakenoteswhiley
7、ouarelistening.Thesecondreadingwillbereadsegmentbysegment,withintervalsof40seconds.Afteryouhaveheardeachsegment,interpretitintoEnglish.Startinterpretingatthesignal(请翻译)andstopitatthesignal(叮咚声).Nowlet’sbegin.在中华人民共和国成立之前,中国究竟有多少少数
此文档下载收益归作者所有