中国谚语英汉对照翻译

中国谚语英汉对照翻译

ID:10889969

大小:27.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-08

中国谚语英汉对照翻译_第1页
中国谚语英汉对照翻译_第2页
中国谚语英汉对照翻译_第3页
中国谚语英汉对照翻译_第4页
中国谚语英汉对照翻译_第5页
资源描述:

《中国谚语英汉对照翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中国谚语英汉对照翻译A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。 A bad thing never dies.遗臭万年。A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 A bully is alway

2、s a coward.色厉内荏A burden of one’s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。A cat has 9 lives.猫有九条命。 A cat may look at a king.人人平等。 A constant guest is never welcome.常客令人厌。 Actions speak louder than words事实胜于雄辩。 Adve

3、rsity leads to prosperity.穷则思变。 Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。 A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。 A faithful friend is hard to find.知音难觅。 A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。 A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。 A

4、 friend in need is a friend indeed.患难见真情。 A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。 Afriendisneverknowntillamanhasneed.需要之时方知友。 Afriendwithoutfaultswillneverbefound.没有十全十美的Afteryou’isgoodmanners.您先请”是礼貌。 Agoodbeginningishalfdone.良好的开端是成功的一半。 Agoodbeginn

5、ingmakesagoodending.善始者善终。 Agoodbookisagoodfriend.好书如挚友。 Agoodbookisthebestoffriends,thesametodayandforever.一本好书,相伴一生。 Agoodconscienceisasoftpillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。 Agoodfameisbetterthanagoodface.美名胜过美貌。 Agoodhusbandmakesagoodwife.夫善则妻贤。 Agoodmedicinetastesbitt

6、er.良药苦口。 Agoodwifehealthisaman’sbestwealth.妻贤身体好是男人最大的财富。 Agreattalkerisagreatliar.说大话者多谎言。Alightheartliveslong.静以修身。Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen.君子之交淡如水。 Ajokenevergainsanenemybutlosesafriend.戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 Aleopardcannotchangeitsspots.积习难改。 Aliar

7、isnotbelievedwhenhespeaksthetruth说谎者即使讲真话也没人相信。Alittlebodyoftenharborsagreatsoul.浓缩的都是精品。 Alittleknowledgeisadangerousthing.一知半解,自欺欺人。 Alittlepotissoonhot.狗肚子盛不得四两油。 Allarebravewhentheenemyflies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。 Allgoodthingscometoanend.天下没有不散的筵席。 Allriversru

8、nintosea.海纳百川。AllroadsleadtoRome.条条大路通罗马。 Allthatendswelliswell.结果好,就一切都好。 Allthatglittersisnotgold.闪光的不一定都是金子。 Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy.凡事总是由难而易。 AllworkandnoplaymakesJackadullboy.只会用功不玩

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。