住宅租赁合同中英文对照)

住宅租赁合同中英文对照)

ID:1367963

大小:90.50 KB

页数:18页

时间:2017-11-11

住宅租赁合同中英文对照)_第1页
住宅租赁合同中英文对照)_第2页
住宅租赁合同中英文对照)_第3页
住宅租赁合同中英文对照)_第4页
住宅租赁合同中英文对照)_第5页
资源描述:

《住宅租赁合同中英文对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、住宅租赁合同(中英文对照) 出租方(以下简称甲方):__________________________Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):__________________________ 承租方(以下简称乙方):__________________________Tenant(hereinafterreferredtoasPartyB):__________________________ 甲、乙双方经过友好协商一致订立本合同,以资共同遵守。Havingreac

2、hedunanimitythroughfriendlyconsultationandnegotiation,PartyAandPartyB,herebyagreetoenterintothefollowingContracttobeabidedbybothparties.一、租赁范围及用途:I、Tenancy:1、甲方同意将其合法所有的位于____________________的房屋(产权证复印件见附件1)及其现有的房内电器、家私配置(见附件2)与其设施在良好及可租用的状态下出租给乙方居住使用。出租房屋的

3、登记面积为_________平方米(建筑面积)。PartyAherebyagreestoleasePartyBitslawfullyownedpremises(SeeCertificateofPropertyOwnershipasAppendix1)whichislocatedat__________________togetherwiththefurnishingsandelectricalappliances(SeeAppendix2)andtherelatedfacilitiesingoodandte

4、nantablecondition. TheregisteredfloorageofthepremisesletbyPartyAshallbe__________squaremeters(floorage).2、乙方只能将出租房屋用作住宅用房。PartyBshallusethisleasedpropertyforresidentialpurposeonly.3、签订本合同前,甲方已告知乙方出租房屋已设定抵押。BeforethesigningofthisContract,PartyAhasdulynotifi

5、edPartyBthattheleasedpropertyissubjecttoamortgage.二、租赁期限:II、LeaseTerm:租赁期自_____年_____月_____日起至____年____月____日止。其中____年________月______日起至______年______月______日为固定租赁期;从租赁期______年______月______日后,甲、乙双方有权提前二个月通知对方终止或者续租此租赁合同,在此条件下,甲、乙双方无需承担任何违约责任。Theleasetermsha

6、llbefrom______(month)______(day),______(year),to           ______(month)______(day),______(year). From______(month)______(day),             ______(year),to______(month)______(day),______(year)isfixedleaseperiod.After______(month)______(day),______(year),bo

7、thPartyAandPartyBmaygivetwo-monthsnoticeofterminationorrenewalofthisAgreement.Underthesecircumstances,thecontractmaybeterminatedwithnopenalty.三、保证金:III、DepositofSecurity:1、为确保房屋及其附属设施之安全与完好及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于签订本合同后五个工作日内支付给甲方保证金共计合人民币_____元______(大写),作为乙方

8、确保合同履行之保证金。甲方在收到保证金后应予以书面签收。Toensurethatthepremisesanditsaccessoryfacilitiesaresafeandingoodconditionandthataccountsofrelevantfeesaresettledonscheduleduringthetermoflease,PartyBagreestopaytoPartyAwithinfivewo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。