中英文化下颜色词的不同含义 开题报告

中英文化下颜色词的不同含义 开题报告

ID:14446629

大小:53.50 KB

页数:7页

时间:2018-07-28

中英文化下颜色词的不同含义 开题报告_第1页
中英文化下颜色词的不同含义 开题报告_第2页
中英文化下颜色词的不同含义 开题报告_第3页
中英文化下颜色词的不同含义 开题报告_第4页
中英文化下颜色词的不同含义 开题报告_第5页
资源描述:

《中英文化下颜色词的不同含义 开题报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、东海科学技术学院毕业设计(论文)开题报告题目:中英文化下颜色词的不同涵义DifferentMeaningsofColorWordsinChineseandEnglishCulture系:外语系学生姓名:张威专业:英语班级:C10英语(1)班指导教师:施晓燕起止日期:2013年月日一、综述本课题国内外研究动态,说明选题的依据和意义:1、选题的依据和意义人类生活在一个丰富多彩的世界里,颜色渗透在我们生活的各个领域,颜色本身是一种抽象概念却为具体颜色词所描绘。颜色词是人们根据自然界中颜色的视觉意像用自己独特的语言给其添上的不同标签,它们是极富表现力的语言,不同语言的颜色词承载

2、着不同文化的内涵,了解文化的含义及文化内涵的定义,理解颜色词与文化之间的关系有助于弄清色彩语言文化内涵的普遍性与民族差异性。随着经济全球化的逐步实现和现代化交通工具及通讯手段的迅速发展,各国人民的接触和交往日趋频繁,在一定意义上把世界变成了一个“地球村”。伴着中西文化的交流和融合,汉语颜色词的文化内涵在跨文化交际中不断变化发展,这就要求我们在使用和研究时应不断地与时代接轨,在了解汉语文化内涵发展过程的基础上,关注颜色词文化内涵的最新发展。 色彩词不但记载着一个国家、一个民族的物质文化轨迹, 而且它还沉淀着人们对自然万物特有的领悟体验、审美情趣、伦理观念、哲学思辨等较深的

3、文化内涵。因此, 研究分析一个民族色彩词的产生、发展、变化, 可以看到一个国家和一个民族物质文化发展的历史。在学习和理解汉英颜色词时,不仅要注重其表层语义信息的传递,也要重视其深层文化信息的传递,通过不断的对比研究,认识和掌握汉英颜色词不同的文化意蕴及其变化融合之处。在跨文化交际中,科学、准确地宣传中华民族的优秀文化,同时积极吸收和借鉴西方文化中的优秀成份,才能真正达到跨文化交际的目的。2、国外颜色词的研究国外对颜色词的研究起步较早,很多学者从不同角度对颜色词进行了探讨,其中柏林和凯恩的观点对中国颜色词的研究产生了较大影响,为中国的颜色词研究奠定了理论基础。 颜色是人们

4、对客观世界的一种感知,无论是在大自然界还是社会生活中,都存在着各种各样的颜色。反映在人类语言当中,就是存在着大量记录颜色的词——颜色词。俄国画家、美学家康定斯基在1911年所著的《论艺术的精神》中指出:“色彩直接影响着精神”。人们生活在色彩之中,并与颜色有着密切的联系。1969年美国民族学家柏林和语言学家凯恩,考察了世界上98种语言中的颜色词,发表了《基本色彩词语:普遍性与进化论研究》一书,经研究表明,在各种语言的颜色词系统中,有11个基本颜色:白、黑、红、绿、黄、蓝、棕、紫、粉红、橙、灰。这本论著在颜色词研究领域有很大影响力,之后的很多学者在对颜色词进行研究时都以此作

5、为基础理论。随后,凯恩在进一步的研究中不断补充和更新这一论点,在1978年,凯恩和迈克、丹尼尔两位学者合作发表文章,对基本颜色词的普遍发生顺序作出了调整,他们认为语言中有六种主要的颜色,分别是红、黄、绿、蓝、黑和白,其他颜色都是在这六种主要颜色的基础上复合、派生出来的。 Berlin和Kay之后,Heider在20世纪70年代初的一系列研究中发现,新几内亚的达尼族的语言中只有两个颜色词,但是他们对不同颜色的记忆和认知与英语讲话者没有什么差异。她的研究结果成了支持颜色认知是普遍的、内在固有的能力的最有力的证据。      Heider认为,语言中只有两个颜色词的达尼人对颜

6、色的感知与语言中有11个颜色词的讲英语者没有什么不同。人们对颜色的记忆独立于颜色词,记忆中的颜色空间结构可能不同于人们所使用的语言中用来描述颜色的词的分类结构。尽管达尼语中只有两个颜色词,但在他们的心理表征中,颜色空间仍被分为11个基本类别。Heider的看法支持认知独立于语言。英国语言学家利奇在《语义学》一书中特别强调词义中的文化联想意义。利奇将词义研究置于整个社会文化的大背景之下,把语义划分为7种类型,即理性意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义、主题意义。他又提出把除理性意义、主题意义之外的另五种意义概括为联想意义。而颜色词在语言中应用相当广泛, 

7、它内涵丰富, 易于产生联想, 因而某些语境中颜色词被赋予了情感和褒贬的内涵, 具备了带指向性的联想意义。利奇也根据柏林与凯恩的论点,认为应该把基本颜色范畴看做一种弱普遍现象而不是强普遍现象。佰林和凯认为,任何语言至少有两种基本颜色即黑和白,故夜为黑色,是单独和白日相对而言的。然而,由于东西文化的异同,不同民族语言在颜色词的使用上却又都始终存在着差异,存在着各自不同的惯用语,而对于同一颜色也都有不同的象征意义。3、国内颜色词研究国内对颜色词的研究起步较晚,主要借鉴西方的研究成果,尤其是柏林和凯恩的观点。虽然在理论上没有独树一帜,但是对颜色词

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。