修改卒业论文计画书 文..[1]0404

修改卒业论文计画书 文..[1]0404

ID:15278143

大小:56.50 KB

页数:7页

时间:2018-08-02

修改卒业论文计画书 文..[1]0404_第1页
修改卒业论文计画书 文..[1]0404_第2页
修改卒业论文计画书 文..[1]0404_第3页
修改卒业论文计画书 文..[1]0404_第4页
修改卒业论文计画书 文..[1]0404_第5页
资源描述:

《修改卒业论文计画书 文..[1]0404》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学位论文开题报告审批表开题报告人姓名:申请学位类别:文学学士所在院、系:外语系年级:07级学科专业:日语研究方向:文化指导教师:元木理惠子开题报告时间:2011年1月15日填表说明和要求1、本科生阅读论文、资料的篇数一般不少于10篇(其中外文资料不少于5篇)。2、文献综述报告不少于500字。3、本科生开题报告一般在第八学期初进行。4、本科生的开题报告应不少于1000字,用日语书写,标题小三号字加黑,正文小四号字,A4纸打印。5、此审批表要求用微机打印。6、此表作为试卷保存。一、阅读文献序号作者文章题目(书目)期刊名称(出版单位)、时间日文参考文献[1]ウィキペディアフリー百科事典・声優

2、.http://ja.wikipedia.org/wiki/.2009.6.28.[2]勝田久.「声優の歴史」.『声優名鑑アニメーションから洋画まで…』.ジ・アニメ特別編集.近代映画社.1985.[3]松田咲実.『声優白書』.オークラ出版.2000.[4]乾直明.『外国テレビフィルム盛衰史』.晶文社.1990.60.[5]高田城.千葉節子『声優になるには』.ぺりかん社.1983年初版.1994年改定版.47中文参考文献[1]钟罕逊.《鲜为人知的群体:配音演员》.华人时刊.ChineseTimes.编辑部邮箱1996年12期.[2]琥岩.《忆我国早期的译制片生产》.影视技术.Motion

3、Picture&VideoTechnology.编辑部邮箱2003年07期.[3]铱杞.《译制片:台前幕后的世界》.大众电影.PopularClnema.编辑部邮箱2005年15期.[4]汤娟.《他们用语言艺术塑造形象——记上海电影译制片厂的艺术家们》.中外文化交流.China&theWorldCulturalExchange.编辑部邮箱1993年01期. [5]马汝祯.《浅谈中国动画配音》.中国高新技术企业.ChinaHighTechnologyEnterprises.编辑部邮箱2008年15期.注:可加附页二、文献综述报告(不少于500字)主要内容(对文献进行归纳总结、分类评价,初

4、拟选题范围)伴随着日本动漫产业的发展,声优日益的被中国的动漫迷所熟知。日本的声优产业越来越成熟,但是与日本相比,中国的声优产业还处在未成熟阶段。在声优的出身养成上远远低于日本水平,很多不懂日语的漫迷们宁愿看字幕也不愿去看国语配音的动画。其原因就是国语配音生硬而且不能很好地表述人物的心理与情绪,让人看得很不理想。对于一部成功的动画而言,或许侧重点有所不同,但必不可少的是剧情、画面及声效三大要素。声效包括了音乐与配音,是近年作品中越来越受到重视的部分。声优是一份很有前途的产业,每年会有很高的经济利益,发展声优行业会促进民族动画;动画CD;游戏等产业蓬勃发展,促进经济的发展。本论文通过对日本

5、声优的历史、出身、养成、待遇等方面的介绍同我国声优现状对比,找出我国声优发展的不足,并且希望找出改善这种现状的道路。通过改变提升我国动漫产业的不尽如人意的地方,促进我国的动漫产业发展,让大众多方面尽可能的理解声优,支持声优,另外也希望向我国的声迷传达我国声优的现状。中国的配音事业还有巨大的发展空间,还应该继续发展,希望通过学习日本声优制度,取其精华去其糟粕,为民族的动漫事业发展添加一份生机。综述人签字:(手写) 2011年月日三、开题报告(不少于1000字)拟定学位论文题目中日声優の比較と中国声優の発展学位论文框架:I.研究の目的日本のアニメ産業の発展につれて、声優という事業は中国のア

6、ニメファンに知っているようになった。日本の声優産業はますます成熟になってきた。しかし、日本と比べて、中国の声優産業はまだ未熟だ。本稿は、日本の声優の歴史、出身、養成、待遇などの方面の紹介を通じて、わが国の声優現状をそれと比べて、わが国の声優産業の発展不足を述べて、そして、この状態の改善の道を探したいと思う。また中国のファンに我が国の声優産業の状況をつたえようと思っている。できるだけ多くの角度から分析し、自分なりの見方を述べたいと思う。II.先行研究「声優またはヴォイスアクターとは、アニメ、ラジオドラマ、ドラマCD、テレビゲーム、映画、洋画の吹き替えなどに、主に声だけで出演する俳優のこと

7、。ナレーターとは異なり,登場人物などの台詞の吹き替えや声あてを行う。」(「声優のプロ誕生海外テレビドラマと声優」(森川友義・辻谷耕史)2003年。)中国では「日本配音员」と呼ばれる。次は中日両国の声優の歴史、出身、養成、待遇などの方面から両国の相違を比較する。III.研究の意義声優産業は前途洋洋な産業だ。毎年巨大な経済利潤を産生した。民族アニメーション、ドラマCD、テレビゲームなどいろいろな産業の発展を促進することができる。彼らの発展とともに色

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。