口译练习资料 汉译英

口译练习资料 汉译英

ID:16897246

大小:55.00 KB

页数:16页

时间:2018-08-25

口译练习资料 汉译英_第1页
口译练习资料 汉译英_第2页
口译练习资料 汉译英_第3页
口译练习资料 汉译英_第4页
口译练习资料 汉译英_第5页
资源描述:

《口译练习资料 汉译英》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、InterpretationforGovernmentAffairsFromChineseintoEnglishForStudents’Use第1篇随着高科技的迅速发展,信息技术所影响的范围并不局限于商贸领域。只要我们能够抓紧机遇,信息技术也可大大改善我们的社会结构。在传统的经济模式中,最重要的是资本和体力。在新的经济模式下,教育和智慧才是最重要的。信息技术的迅速发展给我们提供了宝贵的机会来解决社会不平等的状况并缩短阶级、贫富、以及男女之间的差距。我们必须利用以知识为本的经济所带来的机会,改善和促进广大人民

2、群众在经济和社会上应享的权益。第2篇随着经济全球化和中国加入WTO,中国将在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际竞争和技术合作。面对充满机遇和挑战的21世纪,中国政府充分认识到提高国民整体教育水平是我国参与国际竞争、应对经济全球化挑战的前提条件。未来20年,中国政府将致力于全面建设小康社会,把人口大国负担转变为人力资源优势。要实现这一目标,我们必须对现有的教育体制进行改革,重新设计人才培养模式和中长期教育发展规划。第3篇女士们,先生们,今天我很高兴代表中国政府在此向大会陈述中国在儿童保护以及相关国际合作的

3、一些举措。为促进儿童保护领域的国际合作,中国政府和社会力量在有效地做好国内儿童生存、保护和发展工作的同时,还积极参与全球性和区域性的有关国际合作与交流活动。多年来,中国与联合国儿童基金会、联合国教科文组织和世界卫生组织在有关儿童保护领域进行了合作交流,成绩显著。中国政府将继续把儿童教育置于整个教育事业发展的优先地位,使中国的儿童教育事业快速发展,接近发达国家水平。第4篇我国是一个发展中国家,尽管经济发展很快,但在二十一世纪的开始,仍然面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护和实现可持续

4、发展作为一项基本国策,在全国范围内开展了大规模的污染防治和生态环境保护。我们认为保护环境是全人类的共同任务。中国将积极发展环境保护领域的双边和多边合作。在环境规划与管理、污染控制与预防等方面开展与发展中国家和发达国家的交流与合作,争取取得一批重要成果。第5篇“新北京,新奥运”表达了我们在新世纪里,由一个既有古老文化传统又具有现代化魅力的城市来举办一届伟大的奥运会的愿望。我们申办的三个主题为绿色奥运、科技奥运和人文奥运。我们的目标是在我们的人民传播奥林匹克理想。届时,我们将与国际奥委会、各国奥委会以及其他国际

5、体育组织和媒体等建立开放、高效的工作关系。中国古代一位圣人孔夫子说过:“有朋自远方来,不亦乐乎!”我们期待着2008年在北京迎接八方来宾。maintenancemeasures,thereisabigsecurityrisk,managementhashadagreatimpacttothecity.3.1-8busterminalstationstatusinYibincitylayouts(4)hoursofoperationmostofYibincitybuslinesin5:30-6:20,andb

6、asicallymeettheYibintravelneeds.Bus15第6篇在21世纪的今天,世界各国仍应继续倡导奥林匹克精神,增进不同文明间的对话与交流,推动世界社会经济不断向前发展。中国政府始终认为,奥林匹克理想是人类不断的追求,体育运动和体育教育则是实现这一追求的具体实践。体育不仅让我们拥有强健的体魄,更让我们学会沟通、合作和尊重他人,学会接受失败。体育成了不同文明和价值观之间加强联系的重要媒介。因此,我们支持本届联大审议“国际体育运动年”议题。感谢!第7篇主席先生,首先,我谨代表中国政府和人民向

7、来自国际奥委会的代表表示热烈的欢迎并就2008年北京奥运会的筹备工作做简单的汇报。中国政府和人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民为获得2008年奥运会的主办权感到骄傲和荣幸。我们正在全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作。力争把2008年奥运会办成一次促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国再次得到发扬。第8篇各位代表,欢迎参加世界文明论坛大会。世界是丰富多彩的,世界文明是多元的。由于不同的文化背景、社会制

8、度和价值观念以及各民族不同的生活方式,各国人民走过了不同的历史发展道路。这种多样性正是世界充满竞赛、活力和创新的根本原因。因此,各国之间应该加强交流和了解,在相互尊重和平等相待的基础上共同前进。尊重和发展世界文明的多样性,并在这种多样性中找到共同利益之处,是人类社会向前发展的伟大动力。第9篇中国是最大的发展中国家,它的未来发展,不仅直接关系着中国人民的前途,而且对世界的发展与进步也会产生重要影响。展望未来五十年的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。