浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文

浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文

ID:20056917

大小:53.50 KB

页数:4页

时间:2018-10-08

浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文_第1页
浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文_第2页
浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文_第3页
浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文_第4页
资源描述:

《浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈《管理会计》双语本科教学研究的论文摘要:笔者通过对《管理会计》双语教学的经验和体会,阐述了对双语教学的认识,探讨了双语教学师资的培养及教材的选择、中英文授课语言的比例、教与学互动和突出启发式教学、情景教学方法等问题。关键词:管理会计;双语本科;本科教学abstract:theauthorthroughto"managementaccounting"bilingualeducation’sexperienceandtheexperience,elaboratedtobilingualeducation’sund

2、erstanding,hasdiscussedthebilingualeducationteachers’raiseandteachingmaterial’schoice,thechineseandenglishteachinglanguageproportion,teachesinentheuristicteaching,sceneteachingmethod.keyanagementaccounting;bilingualundergraduatecourse;undergraduatecourseteach

3、ing前言构建国际化的会计教育,是会计专业双语教学的切入点。.管理会计作为一门边缘学科,自20世纪初产生以来得到了迅速的发展,在会计中具有越来越重要的地位。许多财经类院校都对该课程实施了双语教学,一方面可以使学生更好地了解和理解管理会计的理论及前沿;另一方面对我国管理会计理论和实务的发展也有好处。笔者在两个学期《管理会计》双语教学中遇到不少问题,现将心得和思考阐述如下:一、对双语教学的认识双语教学的英文为bilingualeducation。这一概念来自美国这个拥有150多种语言的移民国家。根据《朗曼应用语言学词

4、典》所给的定义是“theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubject”,直译的含义是“能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。就目前我国高等教育的现状来看,双语教学主要指用汉语和英语课堂讲授英文原版教材内容的教学制度。双语教学的目的,是通过学生外语的综合运用能力,加深学生对国外先进的知识体系、思想方法以及前沿的学术理论的了解,促使其全面掌握专业知识、技能,树立国际观。据此目的,《管理会计》作为会计专业的核心课程之一

5、,双语教学首先应是管理会计专业知识教学,而不是英语教学,会计专业的培养目标仍是首要目标,双语教学的次要目标才是提高学生的外语综合运用能力。在此目标指导下,笔者认为双语教学绝不能是“汉语”和“英语”两张皮,即先用汉语讲解,然后用外语重复,或者先念一段课本,而后用汉语解释。双语教学要淡化“双”的区别,将母语和英语有机地融合起来,使学生真正领会英文原版教材中专业知识的精髓。二、《管理会计》双语教学的教材问题教材是高校人才培养工作的基础性依托,其选择应以是否“有助于达到人才培养目标”为基本规范和根本评价标准。双语教学选用

6、原版英文教材已经成为各高校通行的做法。南京财经大学《管理会计》双语教学中,选用的是atkinson,banker,kaplan,young编写的“managementaccounting”,由清华大学出版社影印出版。由于此版教材是目前比较权威的管理会计教材,北京大学出版社出版了它的中译本。虽然教师不要求学生中英文对照学习,但是大部分学生自行购买。笔者认为这种“准双教材制”在教学中产生了一些负面影响,部分学生会过分关注和依赖汉语信息,忽略原版英文教材的学习和体会,从而削弱双语教学的作用。运用原版教材可以使学生领略到

7、原汁原味的东西,包括专业词汇的使用,专业内容的表达,西方的专业教学思路和对知识的认知程序。这样才能保证学生学到的知识无论从形式上还是内容上都能够与世界主流技术和思想接轨,对培养学生未来的就业优势具有重要的现实意义。原版教材的另一个特色是其先进性。一些前沿理论或方法,在国内本科教材中见不到,或者一带而过,或者仅仅做抽象介绍,而原版教材中却会有原汁原味的阐述。比如管理会计中的作业成本法,这种方法被誉为是成本会计的里程碑,国内由于应用极少,故教材中多为简略和艰涩的解释,没有可以信服的完整的案例加以说明。国外教材轻松解决

8、了这一尴尬。类似的内容,比如成本企画、平衡计分卡等等。另一方面,原版教材中案例、佐证、背景阐述比较多,洋洋千余页的教材中,知识点比较散乱,对于习惯了国内教材风格的学生,对原版教材的知识体系编排还有一个渐进的适应过程。所以,双语教师既要努力让学生熟悉西方教材的风格,又要帮助学生整理思路,梳理知识点。双语教学中,教师一般都要求课后学生对应国内教材进行学习,作为参考。但是,原版

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。