欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21010136
大小:30.00 KB
页数:6页
时间:2018-10-18
《高中英语素材:关于动物的谚语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、高中英语素材:关于动物的谚语 (1)Killtwobirdswithonestone.一箭双雕;一举两得。 (2)Abirdinthehandisworthtwointhebush.双鸟在林不如一鸟在手。 (3)Birdsofafeatherflocktogether.物以类聚,人以群分。 (4)It’sanillbirdthatfoulsownnest.家丑不可外扬。 (5)Finefeathersmakefinebirds.人要衣装,马要鞍。 (6)Abirdisknownbyitsnote,andamanbyhistal
2、k.听音识鸟,闻言识人。 (7)Eachbirdlovestohearhimselfsing.鸟儿都爱听自己唱。 (8)Youcannotcatcholdbirdswithchaff.(粗糠)用粗糠捉不住老鸟。 (9)Birdsintheirlittlenestsagree.同巢之鸟心儿齐。 (1)Acathasninelives.猫有九条命;吉人天相。 (2)Catshidetheirclaws.知人知面不知心。 (3)Allcatsaregreyinthedark.黑暗之中猫都是灰色的。 (4)Aglovedcatcat
3、chesnomice.戴手套的猫,老鼠抓不到。 (5)Whentheweaselandthecatmakeamarriage,itisaveryillpresage.黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。) (6)Whowillbwllthecat?谁去给猫系铃? (7)Thecatshutsitseyeswhenstealingcream.帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。 (8)Therearemorewaysofkillingacatthanbychokingitwithbutter.杀猫的办法很多。 (9)Carekillacat.忧
4、虑愁死猫。 Don’tcountyourchickensbeforethey’rehatched.鸡蛋未孵出,先别数小鸡。 Acrowisneverthewhiterforwashingherselfoften.江山易改,本性难移。 (1)Hewhowouldhanghisdoggivesoutfirstthatitismad.欲加之罪,何患无词。 (2)Astaffisquicklyfoundtobeatadogwith.欲加之罪,何患无词。 (3)Loveme,lovemydog.爱屋及乌。 (4)Toomuchpuddi
5、ngwillchokeadog.布丁太多噎死狗。 (5)Everydoghashisday.人人皆有得意时。 (6)Barkingdogsdon’t(seldom)bite.爱叫的狗很少咬人。 (7)Letsleepingdogslie.勿惹事生非。 (8)Deaddogsbitenot.死狗不咬人。 (9)Allarenotthievesthatdogsbarkat.狗见了叫的不一定都是贼。 (10)Everydogisalionathome.狗在家门口就成了狮子。 (11)Don’tbeadog(lying)inthem
6、anger.莫学狗占马槽不吃草。 (12)Dogdoesnoteatdog.同类不相残。 (13)Scornfuldogswilleatdirtypuddings.狗再傲慢也会吃脏布丁。 (14)Asonneverthinkshismotherugly,andadognevershunsitsowner’shomehowevershabbyitis.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。 Thefroginthewellknowsnothingofthegreatocean.井底之蛙,不知大海。 (1)Thefoxmaygrowgrey,bu
7、tnevergood.狐狸毛色可变灰,但是本性难移。 (2)Thefoxpreysfarthestfromhishole.狐狸捕食,远离洞府。 (3)Whenthefoxpreaches,thentakecareofyourgeese.每当狐狸说教,当心鹅群被盗。 (4)Whenthefoxsaysheisavegetarian,it’stimeforthehentolookout.狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。 (1)Thebestfishswimnearthebottom.好鱼常在水底游。 (2)Neverofferto
8、teachfishtoswim.不要班门弄斧。 (3)Gotothesea,ifyouwouldfishwell.不入虎穴,焉得虎子。 (4)There’sasgoodfishinthes
此文档下载收益归作者所有