陆襄传-南史-阅读答案翻译译文

陆襄传-南史-阅读答案翻译译文

ID:22758537

大小:53.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-31

陆襄传-南史-阅读答案翻译译文_第1页
陆襄传-南史-阅读答案翻译译文_第2页
陆襄传-南史-阅读答案翻译译文_第3页
陆襄传-南史-阅读答案翻译译文_第4页
陆襄传-南史-阅读答案翻译译文_第5页
资源描述:

《陆襄传-南史-阅读答案翻译译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、陆襄传

2、南史

3、阅读答案翻译译文陆襄传

4、南史

5、阅读答案翻译译文陆襄,字师卿,吴郡吴人也。天监三年,都官尚书范岫表荐襄,起家擢拜著作佐郎。后昭明太子统闻襄业行,启武帝引与游处。昭明太子敬耆老,襄母年将八十,与萧琛、傅昭、陆杲每月常遣存问,加赐珍羞衣服。襄母常卒患心痛,医方须三升粟浆。时冬月,日又逼暮,求索无所,忽有老人诣门货浆量如方剂。始欲酬直,无何失之,时以襄孝感所致。后为太子家令,复掌管记,母忧去职。襄年已五十,毁顿①过礼,太子忧之,日遣使诫喻。中大通七年,为都阳内史。先是郡人鲜于琮服食修道法,常入山采药,拾得五色幡毦,又于地

6、中得石玺,窃怪之。琮先与妻别室,望琮所处常有异气,益以为神。大同元年,遂结门徒杀广晋令王筠,号上愿元年,署置官属。其党转相诳惑,有众万余人,将出攻郡。襄先已率人吏修城隍为备,及贼至破之,生获琮。时邻郡豫章、安成等守宰案其党与,因求货贿,皆不得其实。或有善人尽室罹祸,唯襄郡枉直无滥。人作歌曰:“鲜于抄后善恶分。人无横死赖陆君。”又有彭、李二家,先因忿争,遂相诬告。襄引入内室,不加责诮,但和言解喻之。二人感恩,深自悔咎。乃为设酒食令其尽欢,酒罢同载而还,因相亲厚。人又歌曰:“陆君政,无怨家。斗既罢,雠共车。”在政六年,郡中大宁。郡

7、人李睍等四百二十人诣阙拜表,陈襄德化,求于郡立碑,降敕许之。又表乞留襄,襄固乞还。襄弱冠遭家祸②,释服犹若居忧,终身蔬食布衣,不听音乐,口不言杀害五十年。(选自《南史》卷四十八,有删节)[注]①毁顿:哀痛伤身。②家祸:指陆襄父亲陆闲被叛贼王追光所杀一事。4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A.启武帝引与游处引:邀请。B.忽有老人诣门货浆量如方剂货:出售。C.守宰案其党与案:搜捕。D.母忧去职忧;指(父母的)丧事。5.下列各组句子中,分别直接表现陆襄“孝敬父母”和“治郡有功”的一组是()A.①始欲酬直,无何失之②及

8、贼至破之,生获琮B.①复掌管记,母忧去职②鲜于抄后善恶分,人无横死赖陆君C.①启武帝引与游处②唯襄郡枉直无滥D.①释服犹若居忧②不加责诮,但和言解喻之6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.鲜于琮借神灵之名,聚众谋反,杀死广晋县令并想攻打郡城,陆襄对此已有防备,最终打败贼人,生擒贼首。B.陆襄的品行深得昭明太子萧统的赏识,昭明太子因此与他相识交往,并每月亲自到陆襄家中拜望陆母,赐给她美食衣服。C.在查办处理鲜于琮同党的过程中,邻郡的一些官员趁机索贿,不能公正执法,使好人受害;陆襄则秉公执法,明察曲直善恶,赢得

9、了百姓的赞扬。D.陆襄以德化为政,面对结怨甚深的彭、李二家,他并未简单责罚,而是好言相劝,晓之以理,使两家和解。7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)始欲酬直,无何失之,时以襄孝感所致#from本文来自学优网.gkstk.end#。(2)李睍等四百二十人诣阙拜表,陈襄德化,求于郡立碑,降敕许之。答案4.C(“案”审查)5.D(A.①是间接表现“孝敬父母”B.②间接表现“治郡有功”C.①是昭明太子赞赏陆襄的品德业行)6.B(“每月亲自到陆襄家”错。)7.(1)刚想给他钱,他却很快消失了,当时人们认为是

10、陆襄的孝道感化所造成的。(共5分。“始”“直”“无何”“以”各1分大意1分)(2)郡人李睍等四百二十人到朝廷拜见奉上表章,陈述陆襄的德政教化,要求在郡中立碑,朝廷下令允许他们这样做。(共5分。“诣阙”“拜表”“德化”各1分大意2分)译文:陆襄字师卿,是吴郡吴人。天监三年,都官尚书范岫上表找茬陆襄,他接受征召被授予著作佐郎之职。后来昭明太子萧统听说了陆襄的事迹品行,就禀报梁武帝请他来与他交往相处。昭明太子尊敬老人,陆襄的母亲年近八十,昭明太子便和萧琛、傅昭,陆杲每月经常派人前去探望慰问,并赏赐她美食与衣服。陆襄的母亲经常突然患心

11、痛之症,医生开出药方需用三升粟米浆。当时正值冬天,又将近黄昏,到处寻找不能得到,忽然有一个老人到陆家门口出售与药方上所说的等量的米浆。刚想给他钱,他却很快消失了,当时的人们都认为是陆襄的孝道感化所造成的。后来陆襄担任了国子博士、太子家令,又担任管记,因母亲去世而离职。陆襄已经五十岁了,为母亲去世而悲伤过度超出了礼节,太子担心他,每天派人劝说他。中大通七年,担任鄱阳内史。在这以前郡中人鲜于琮服用丹药修行道法,经常进山采药,捡到五色幡,又从地里得到了石玺,私下里感到奇怪。从此鲜于琮先与其妻分室而居,人们看见他所住的地方有异气出现,

12、更以为他是神人。大同元年,就勾结门徒杀死广晋县令王筠,改年号为上显元年,并安排分封官员。他的门徒到处欺骗诱惑,很快便拥有了一万多信徒,将要出兵攻打郡城。陆襄早已经率百姓官吏修好城墙作好防备,等到贼人一到便打败了他们,并活捉了鲜于琮。邻近的郡城豫章、安成等太守查究鲜于琮的残党余

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。