《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌

《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌

ID:22818405

大小:77.50 KB

页数:22页

时间:2018-10-31

《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第1页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第2页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第3页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第4页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第5页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第6页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第7页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第8页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第9页
《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌  _第10页
资源描述:

《《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《营缮令》桥道营修令文与诸司职掌一、《天圣营缮令》概述  天一阁藏《天圣令》卷二十八《营缮令》分宋令和唐令两部分,其中宋令归入“右并因旧文,以新制参定”部分,为根据唐令修改后形成的令文。唐令归入“右令不行”部分,为因制度变化不再行用的令文,保存了唐令的原貌。该卷中,共有令文32条,其中宋令28条,唐令4条,是研究唐代都城及地方土木建筑、津桥道路、军仗器物营造和修理的珍贵史料。  《天圣营缮令》从内容上分为两类,一为营造类,二为修缮类。前者包括城郭、宫庙、王公至士庶宅舍等营造规格制度,后者包括桥梁道路、

2、军器仪仗、舟船堤堰、公廨等营修及管理。都城的营造虽然在隋代已成规模,但是隋祚不长,入唐以后,围绕城市建设有关的一系列土木营建的客观要求,决定了作为第一个独立成篇的《营缮令》应运而生。《营缮令》的内容、形式以及所反映出的唐宋制度上的变化,乃至对日本《养老令》的影响,都是极具研究价值的。二、一条令文的理解  唐代将作监主营造之事。因隋制而置,于龙朔二年(662年)、光宅元年(684年)分别改名为缮工监和营缮监。“掌供邦国修建土木工匠之政令”[1],有内外作之分,其中“大明、兴庆、上阳宫,中书、门下、六军仗

3、舎、闲厩,谓之内作;郊庙、城门、省、寺、台、监、十六卫、东宫、王府诸廨,谓之外作。”[2]诸街、桥、道也属于外作。《营缮令》中有关桥道管理营修内容的有三条:宋18“京城内诸桥及道当城门街条”、宋19“津桥道路条”、宋20“堰穴漏造絙及供堰杂用条”。[3]前两条在《养老令》中分别为第11“京内大桥条”和第12“津桥道路条”,池田温《唐令拾遗补》复原唐令为补3“两京城内诸桥条”和补4“津梁道路条”。  《天圣营缮令》宋18条内容为:京城内诸桥及道当城门街者,并分作司修营,自余州县料理。  仁井田升《唐令拾

4、遗》的《营缮令》复原中没有此条。池田温《唐令拾遗补》根据《唐会要》卷八六《桥梁》开元十九年(731年)六月敕,并参照《养老令》,复原为开元七年(719年)令:‘诸两京城内诸桥,及当城门街者,并将作修营,余州县料理。’该条编号为‘补3’。从与《天圣令》的比照来看,敕文与之非常接近,《唐令拾遗补》据以复原是正确的。  令文中所谓“城门街”,以长安而言,是指在郭城内南北向大街十一条、东西向大街十四条当中,通南面三门和东西六门的六街,即京城交通主干道。其中除最南面连接延平门和延兴门的东西大街宽55米外,其余各

5、条大街的宽度皆超过百米,尤其是明德门内南北大街朱雀大街的宽度达150米至155米。除此以外,还有宽度在35米至65米的不通城门的街、宽度在20米至25米的顺城街,以及坊内15米左右的十字街等,[4]各种街道的功能及重要性从其规格和宽度上已经区分和界定得非常清楚。  此次依据天一阁藏《天圣令》复原唐令时,发现此条有两个问题:  其一,宋18条中‘自余州县料理’一句,《唐会要》无‘自’,《令集解》卷三0《营缮令》“京内大桥条”作“自余役京内人夫”,其“自余”与《天圣令》同,疑《唐会要》脱“自”字,唐代在形

6、成令文时应该也有“自”字。所以复原时据《天圣令》、《令集解》补“自”字。  其二,《唐会要》与《天圣令》宋18条首句的差异还在于,《唐会要》中没有“道”字,复原时是否应该补上此字?对于令文文字上的复原,应该建立在对令文内容的理解基础之上。从字面意思上看,宋令提供了一个具体的明确的“道”字,规定了令文确切的含义,而《唐会要》却不确定。一种理解是,如果按照唐令现在的句式来看,“及”后迳接“当城门街者”,其意思如果是指桥的话,那么就和前面的“两京城内诸桥”重复,因为“两京城内诸桥”已经包括了“当城门街”的桥

7、,然而这样的理解又确实可以和《养老令》相关条目相对应。按《令集解》卷三0《营缮令》:“凡京内大桥,及宫城门前桥者,并木工寮修营,自余役京内人夫。”其中只涉及了桥梁而没有道路。日本《养老令》在很大程度上保留了唐令原貌,这从通过《养老令》文与其他材料相互参照进行的唐令复原研究中已经得到证明。但是具体到本条来说,与唐令不同的是,《养老令》中明确地说是“京内大桥”和“宫城门前桥”,是指特殊规模和位置的重要桥梁,所以不会产生歧义。另一种理解是,如果依宋令的意思是指道,文义上是说得通的。从《天圣令》来看,《唐会要

8、》与之相差的只是少了“自”和“道”字,既然可以证明丢掉了“自”字,“道”字的丢失也不是不可能。按照这样的推理将宋令复原成唐令,即成为:诸两京城内诸桥及道当城门街者,并将作修营,自余州县料理。  关键的问题是,应该如何理解这条令文的准确意思。如果按照两种不同的断句方式,此条可以有两种含义:1诸两京城内诸桥,及道当城门街者,并将作修营,自余州县料理。2诸两京城内诸桥及道,当城门街者,并将作修营,自余州县料理。  按照第一种理解,是包括两京城内所有桥和位于城门

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。