Context and translation 浅析语境与翻译

Context and translation 浅析语境与翻译

ID:232994

大小:124.00 KB

页数:34页

时间:2017-07-11

Context and translation 浅析语境与翻译_第1页
Context and translation 浅析语境与翻译_第2页
Context and translation 浅析语境与翻译_第3页
Context and translation 浅析语境与翻译_第4页
Context and translation 浅析语境与翻译_第5页
资源描述:

《Context and translation 浅析语境与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析语境与翻译摘要语言是一种社会现象,是在某种社会的某种环境中使用的。同时语言也是人类所独有的信息传递工具。人们在利用语言进行信息传递的时候,总要有其特定的语言环境。在搞翻译工作时,如果不管语境,就会遇到种种棘手的难题。大量的研究成果表明,语境在翻译的理论研究和应用研究中都占有极其重要的地位。在翻译领域,语境已经成为国内外译者和翻译理论家们研究的热点,但他们大多数人还只是就某一具体问题或某一方面问题加以分析,或是从影响语境的某些因素加以研究。本文从语境的三个方面(语内语境、情景语境、文化语境)对语境对于翻译的影响进行了研究。本论文共分六章。第一章是引言部分,阐明了本课题研究的重要意义、目的及

2、文章结构。第二章是语境研究的理论基础。作者回顾了语境理论的发展。第三章主要探讨语境的本质,定义及分类。具体阐述语境对翻译的影响。第四章分为两部分,主要阐述语内语境与翻译的关系,重点分析了语内语境中的词语语境与语句语境。词语语境对翻译的影响一节中介绍了歧义—一词多义与同形异义,同义词,反义词的连用现象。语句语境对翻译的影响一节中介绍了替代、省略、连接以及重复。最后简单论述了句子语境的确定与解释功能。第五章主要阐述情景语境与翻译的关系,介绍了语域的概念,并且将语域分为语场,语式及语旨。本章首先通过举例说明不同语场对于翻译的影响。接着同样通过举例说明不同语式对于翻泽的影响,语式部分还讨论了修辞的翻

3、译,语旨被分成四个部分,通过举例说明了它对于翻译的影响。第六章主要阐述文化语境与翻译的关系。本章首先论述了语言与文化以及翻译与文化的关系,又详细讨论了不同文化中不同的思维方式,不同的历史背景,不同的地理环境,以及不同的宗教信仰与翻译的关系。结论部分概括了本论文所论述的语境,翻译以及二者的关系,总结了本文的观点,即翻译作品质量的好坏很大程度上受到语境的影响,脱离了语境,翻译工作就无法展开。关键词语言翻译语内语境情景语境文化语境ContextandtranslationAbstractLanguageisasocialphenomenon.Itisonlyusedinacertainenviro

4、nmentofcertainsociety.Anditisatoolusedonlybyourhuman.Thereisalwaysaspeciallanguageenvironmentwhenpeopleuseittocommunicate.Whileiftranslatorstranslatearticleswithouttakethelanguageenvironment---contextintoconsideration,manyproblemswillcertainlyarise.Alargenumberofstudiesshowthatcontextindeedplaysave

5、rysignificantroleintranslationstudiesandpractice.Howeverinthefieldoftranslation,contexthasalreadybecomeahotpointintranslatorsandtranslationtheoristsinChina.Butmostofthemonlystudiedasingleaspect,orcertainelementsthatinfluencecontext.Nowthisessaystudiestheimportanceofcontextfromthreeaspects:linguisti

6、ccontext,situationalcontext,culturalcontext.Thisessayconsistsofsixchapters.Thefirstchapteristheintroductorypart,whichreflectsthesignificanceofthestudycoupledwithitsaimsinwritingaswellasthewholestructureofthisessay.Thesecondchapterisaboutthetheoreticbackgroundofthestudyoncontext.Inthefirstpart,theau

7、thorreviewsthedevelopmentofthetheoryofcontext.Thethirdchapterreflectsthenatureofcontext.Itconcernsthedefinition.andclassificationofcontext.Atthesametime,itdiscusseshowcontextinfluencestranslation.Thefourthc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。