中日颜色对比日语版资料

中日颜色对比日语版资料

ID:2491490

大小:41.00 KB

页数:5页

时间:2017-11-16

中日颜色对比日语版资料_第1页
中日颜色对比日语版资料_第2页
中日颜色对比日语版资料_第3页
中日颜色对比日语版资料_第4页
中日颜色对比日语版资料_第5页
资源描述:

《中日颜色对比日语版资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、色彩感覚は往々にして国際性の違いを表すものとなる。中国を代表する色といえば、赤以外は考えられない。世界中にこんなに赤を偏愛している民族は他にないといえるであろう。言うまでもないが、古代宮廷、寺院、建築物や国旗にまでそれが顕著に表れている。街を歩く女性、特に若い女性の流行をみると、赤系統が圧倒的多数を占める。 文革の時期、中国女性の民族衣装であるチャイナドレスは一度は消滅したが、改革開放に向かってから、チャイナドレスも再度庶民の生活の中に戻ってきた。もちろん赤のチャイナドレスが一番伝統的で正統派だといえ

2、よう。 中国人からいうと、赤は吉と財をよぶ意味を持っている。正月になると、門前も家の中も赤で飾られる。例えば灯篭にしても、四方に貼られた「喜」の文字にしてもそうである。結婚相手を紹介する仲人も「紅娘」とよばれるし、今でも結婚式で新郎新婦が「紅娘」に贈るものは「紅蛋」とよばれる。 このように中国の赤は、社会主義の政策の上で大きな意味をもつものでもあるし、民衆の中にも広く流行し、浸透しているものであるといえよう。つまり、中国の民族色は「赤」であると言い得るのである。 新婦の衣装は言うまでもなく、普段の服で

3、も、目の覚めるような赤は中国女性の好む色なのである。さらに、男性にのその傾向はある。普段着以外にも、春秋節の下着は赤が最も多い。中国の公共浴場に行ってみると一目瞭然である。小中学校の制服も統計をとると、赤を使ったものが最も多い。 中国人は赤を好むが、日本人は極力はっきりとした原色を避ける傾向がある(例外ももちろんあるが)。例えば、薄緑(モスグリーン)や薄茶色(ベージュ)など、水でぼかしたような中間色(雑色)が、日本人の好む色だといえるだろ中日の色彩意識「黒」と「白黒」 政治的な色合いを持っている面では

4、中国大陸の「黒」は、「白」、「黄色」と同じ意味合いであり、「紅い」の反対語である。 先ず、黒が「黒い色」のほかに日本との違いがあるかどうかを見てみよう。 中国人は「黒」で「天が暗くなる」との意味を表現する。日本人は「暗」という漢字で同じ意味を表す。中国語の「黒市」は日本語では「闇市」となる。「黒」でも「暗」でも日本語では「闇」の意味があるが、日本人はいつも区別して使っている。 政治上で否定する物に対して中国大陸人は「黒」を使う。例えば文化革命期間の「黒貨」、「黒五類」(反対語は「紅五類)、「黒修養」、

5、「黒銭」、「黒様板」などがある。日本では政治上の敵を批判する時に「黒」を使わないようである(灰色を使うことがある)。 前述したように日本人は「白星」で「勝取る」と「成功」を表すが「白星」の反対語はもちろん「黒星」である。それから日本語には「黒い霧」とかの言葉もある。良くないことを表す時には両国とも「黒」をよく使うようである。 しかし、中国語の「黒」の熟語は日本語より多い。「黒邦」、「黒道」、「黒点」、「黒飯」、「黒鍋」、「黒戸籍」、「黒話」、「黒社会」、「黒名簿」、「黒人」、「黒幕」、「黒商」、「黒帳

6、」、「黒心眼」、「黒手」などがある。 日本語の「紅白」の反対語は「白黒」である。前述目出度いことを祝う時に「紅白の幕」を飾る習慣があるが、葬儀の時には「白黒の幕」を飾る。贈物のお返しも白黒の水引(飾り紐)で結ぶ。日本語では「白」のほかに「紅」も「黒」の反対語になる。「赤字」と「黒字」はその一例だと思う。 漢語には「青紅皀白」(理非曲直のたとえ)という言葉がある。ここでの「青」も「皀」も「黒」の意味である。中国人の眼から見ても「紅」、「白」は「黒」の反対語である。 日本語も中国語も「白黒」は「是非(理非

7、)」を表す。NHKで「白黒」の歴史的な物語を紹介したことがある。それによると、日本の歴史上で近世最後の君主国家を創ったのは徳川氏である。彼に負けたのは豊臣氏である。徳川派の城は白い色である。豊臣派の城は元々黒だったが、徳川氏に占領されるたびに、その城を白に塗り直された。また、徳川派に従う意思を示すために、進んで自分の城を白く塗りなおす城主もいたそうである。 日本の城のほとんどが白いのは、それが原因だそうである。 日米の色の嗜好の違いと文化的背景                             

8、       日本人とアメリカ人では色の嗜好(しこう)が異なる。お菓子・服・化粧の発色など、アメリカでは派手な色が受け入れられているが、日本では比較的落ち着いた色が受け入れられている。では、なぜ日米間にこのような色の嗜好の違いがあるのであろうか。この疑問に対し、本稿では、色の嗜好にはその国の文化が影響していると考え、日本とアメリカで嗜好の違いがある色を例に挙げ、その色と文化との関係を次のように論じた。まず、第一節で、色の嗜好の違いに宗教が関係していること

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。