新教材给我们带来的变化

新教材给我们带来的变化

ID:26100310

大小:63.50 KB

页数:13页

时间:2018-11-24

新教材给我们带来的变化_第1页
新教材给我们带来的变化_第2页
新教材给我们带来的变化_第3页
新教材给我们带来的变化_第4页
新教材给我们带来的变化_第5页
资源描述:

《新教材给我们带来的变化》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、新教材给我们带来的变化通过对人教版高中英语教材的三年的实践,我们有不少体会和感想。它使我国中小学外语教学在观念、教学方法和教学手段上发生了深刻的变化。可以说,新教材的推广和使用推动了外语教学朝着素质化教学方面迈进。促进了中小学的外语的研究水平,培养和锻炼了一批在观念、方法和手段有较大突破的英语教师。今天的外语教学比任何时候都要呈现出蓬勃向上的朝气。  一、观念的变化  我们似乎还记得三年前在刚刚拿到中英合编人民教育出版社出版的高中英语教材,许多教师还有的不知所措,如何使用好新的高中教材,到达预期的效果?三年后的今天,我们可喜地看到在一些地区和一些学校,外语教学已经发生了巨大的

2、变化,而变化是从外语教师观念的变化开始的。  1、我们深感到新教材使我们能做到真正意义上教英语,而不是教有关英语的知识。(teachEnglish,notteachaboutEnglish)。我们有了这样的共识,语言是交际的工具,交际能力的发展是我们教学的最终目标的。  过去在我们的外语教学中普遍地存在着重语言知识的传授,轻能力培养的倾向。外语课堂教学的中心围绕着语言知识的讲解,句法的分析以及解题技巧的培养。学生背了不少语法规则,可往往一进入真实的交际环境中,常常是不知所措。以阅读能力为例,过去的课文教学很少注意到培养学生的信息处理能力,教材只是为教师提供了讲解句法结构和词汇

3、典型例子。学生学习文章往往是为了通过它们学习语法和词法,而不是为了提高阅读能力。新教材采用话题、结构和交际功能相结合的路子,并辅以一定的知识传授,不仅让学生掌握一定的语言知识,更注重的是让学生通过训练学会怎样使用语言进行交流思想和情感,怎样获取信息。  语言知识是培养英语交际能力的基础,基础不等于能力,能力的培养离不开基础。知识和能力间的辩证关系使英语教师的外语教学观和学生的外语学习观发生了变化。  2、语言技能的全面发展是中学外语素质教育的重要体现。学习外语的目的是为了流思想和情感,互通信息。这种交流形式不仅是书面的。也有口头的。过去的外语教学往往重阅读,轻听说,结果造成中

4、国学生外语学习中普遍的“聋哑病”。  以单元为机构的综合教学模式使我们有可能做到在基础阶段的中学外语教学中让学生能在听说读写四个方面平衡地发展,克服过去外语教学中“聋哑病”,提高整个基础外语教学质量和学生的外语素质。  重视和培养学生的英语听力对全面提高学生的外语水平有着重大意义。语言是以声音为媒体的传播形式。语言的重要特征就是有声性,语言是说的语言,语言是听的语言,语言交流的基本形式是听和说。听和说是语言的基本特征和第一性。随着中国走向世界,随着现代通讯技术的发展,无论我们是听讲课,听演说,参加交流,还是听广播,看电视,打电话,外语听说能力的发展是外语水平的一个重要标志,是

5、外语素质发展的一个重要方面。没有听说能力的发展,运用外语这一人类交际的工具将会大大地受到限制。比如说,以前一般用书信来交流信息,而现在可以用方便快捷的电话来代替;过去空闲时间看书读报非常普遍,而现在好多人的空闲时间则被看电视占用。现代社会中通过有声语言交流的信息量要比通过读写所获取的信息量大得多。从儿童学习母语的顺序上看,听说是儿童学习的起始环节,儿童的学习是从听开始的,无论心智和心理发展,听说能力在儿童的成长中占有十分重要的地位。外语的学习也是如此。  3、语言和文化是密不可分的。语言的学习必然要包括对文化的学习。交际能力的最终体现则反映在能否准确、恰当和迅速地交流信息和感

6、情。跨文化意识的教育正受到外语教师的极大关注。  一概否认过去外语教学中的文化教育是不符合事实的。一个社会文化不可避免地反映到语言中来,所不同的是过去中学外语教学中,没有让文化意识的教育“显性”出来,最多是比较一下汉英在语言结构上的异同,很少关注文化上的差异。教师在教学中缺乏传授文化知识的培养文化意识的自觉意识,使我们培养的学生在交际能力方面打了折扣。比如说,刚学英语的人都会说Thankyou。然而我们的学生是否意识到英语民族使用该词的频率和范围大大超过我们的想象。买件东西后,你要说声“Thankyou”,营业员也会说“Thankyou”;谢绝他人的邀请和帮助说一声“No,t

7、hankyou”;对他人的赞语,你也说“Thankyou”;对他人的帮助你要说声“Thankyou”,即使夫妇俩也不例外,这是一个语言的问题,也是文化问题。  当我们把培养学生的交际能力作为外语教学的最终目的时,我们发现学习一种外语不仅学习它的词汇和语法规则,它还涉及到语言以外的文化规则。跨文化间的人际交流离不开文化的理解和沟通。如交际中是否得体,是否符合习惯,这就要求学习者了解该民族的风俗习惯,了解该民族的生活方式以及伦理道德和价值观念。不少语言教学研究者把文化理解能力看作是语言交际能力的一个不可分割

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。