日语日常生活例句讲解

日语日常生活例句讲解

ID:27516908

大小:104.50 KB

页数:5页

时间:2018-12-04

日语日常生活例句讲解_第1页
日语日常生活例句讲解_第2页
日语日常生活例句讲解_第3页
日语日常生活例句讲解_第4页
日语日常生活例句讲解_第5页
资源描述:

《日语日常生活例句讲解》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1.租一天多少钱?【原句】一日貸し切りでしたら、いくらぐらいですか。【读音】いちにちかしきりでしたら、いくらぐらいですか。【解说】貸(か)し切(き)り:包租,包场。例:貸切バス/包租公共汽车。2.知道了!知道了!用不着罗嗦那么多遍。【原句】分かっていますよ。何回もくどくど言わないでください。【读音】わかっていますよ。なんかいもくどくどいわないでください。【解说】くどくど:話や文章などが長々しくわずらわしい様。同じことをしつこく繰り返す様。/说话文章等十分冗长复杂;同样的事情重复好几遍。不耐烦的心情溢于言表啊!3.我们公司八面玲珑,和每家银行都有来往。【原句】うちの会社、八方

2、美人だよな。どこの銀行とも付き合うなんて。【读音】うちのかいしゃ、はっぽうびじんだよな。どこのぎんこうともつきあうなんて。【解说】八方美人(はっぽうびじん):だれからもよく思われるように、要領よく人と付き合うこと(人)。/和谁都处得很好,八面玲珑。4.只要活着,就要为社会做贡献。【原句】生きている以上、社会に奉仕しなければならない。【读音】いきているいじょう、しゃかいにほうししなければならない。【解说】以上(いじょう):接在动词后面,表示“既然……就……”,多表示一种决心。例:こうなった以上、最後まで責任を持つ。/既然如此,那我就负责到底。这是一句经常用在表决心的作文中……

3、1.不能把我的意见一味地强加给大家。【原句】私の意見を一概にみんなに押し付けることは出来ない。【读音】わたしのいけんをいちがいにみんなにおしつけることはできない。【解说】押(お)し付(つ)ける:専らこちらの都合で、相手が望まないものを与える。/(把工作、责任等)强加于人(强迫人接受或硬推给人)。2.她脑袋瓜很好使,不管什么工作都能很好地处理。【原句】彼女は頭が切れるので、どんな仕事も的確に処理してしまう。【读音】かのじょはあたまがきれるので、どんなしごともてきかくにしょりしてしまう。【解说】頭(あたま)が切(き)れる:头脑反应快,聪明,机敏。3.他交际很广,一定可以给你介绍

4、很多结婚的对象。【原句】彼は顔が広いから、結婚相手をたくさん紹介してくれるでしょう。【读音】かれはかおがひろいから、けっこんあいてをたくさんしょうかいしてくれるでしょう。【解说】顔(かお)が広(ひろ)い:交际广,各方面都有熟人。4.想得太多,人就会变得胆怯。【原句】考えすぎると、人間は臆病になる。【读音】かんがえすぎると、にんげんはおくびょうになる。【解说】すぎる:过度,过分。臆病:胆怯,胆小。5.如果没有你的鼓励,我就无法下定决心。【原句】お前に背中を押されなければ、決心がつかなかった。【读音】おまえにせなかをおされなければ、けっしんがつかなかった。【解说】背中を押す:鼓

5、励。決心がつく:下定决心。1.无论对手是谁,我都不想输。【原句】相手が誰だろうと、負けたくない。【读音】あいてがだれだろうと、まけたくない。【解说】……と:表假设。2.现在日本流行啥?【原句】今日本では何が流行っているんですか?【读音】いまにほんではなにがはやっているんですか?【解说】流行る:流行,时髦,时兴。3.我的座右铭是“一期一会”。【原句】私の座右の銘は『一期一会』です。【读音】わたしのざゆうのめいは『一期一会(いちごいちえ)』です。【解说】一期一会:一生只相遇一次,表达日本茶道精神的用语之一。4.看样子您很高兴啊,有什么愉快的事情吗?【原句】ご機嫌ですね、何かいい

6、ことがあったんですか?【读音】ごきげんですね、なにかいいことがあったんですか?【解说】機嫌:情绪,心情;高兴(多用ご機嫌的形式表示)。例:どうして機嫌が悪いんだ?/什么事使你这么不高兴?5.我妈老唠叨我,我耳朵都听出老茧了。【原句】母に小言を言われて、耳にタコができるよ。【读音】ははにこごとをいわれて、みみにタコができるよ。【解说】小言:不满,怨言。例:小言を言う。/发牢骚タコ:蛸;章鱼;胼胝6.听了这话他肯定会高兴得跳起来吧。【原句】それを聞いたら彼は有頂天になって喜ぶだろう。【读音】それをきいたらかれはうちょうてんになってよろこぶだろう。【解说】有頂天(うちょうてん):

7、形容动词,欣喜若狂,高兴得忘乎所以。原为佛教用语,指的是有形世界的最上层的位置。1.被甜言蜜语所迷惑。【原句】殺し文句に参ってしまった。【读音】ころしもんくにまいってしまった。【解说】殺(ころ)し文句(もんく):(男女の間などで)相手の心すっかり引き付けてしまう、巧みな言葉/花言巧语、甜言蜜语。参る:迷惑,神魂颠倒,(被异性)迷住,多用「まいっている」的形式。2.这事与你无关,少管闲事。【原句】君には関係のないことだからお節介をやかないでくれ。【读音】きみにはかんけいのないことだからおせっかいをやかないでくれ。【解

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。