中日亲属称谓的对照研究

中日亲属称谓的对照研究

ID:27530285

大小:69.50 KB

页数:7页

时间:2018-12-04

中日亲属称谓的对照研究_第1页
中日亲属称谓的对照研究_第2页
中日亲属称谓的对照研究_第3页
中日亲属称谓的对照研究_第4页
中日亲属称谓的对照研究_第5页
资源描述:

《中日亲属称谓的对照研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中日亲属称谓的对照研究摘要:称谓作为一种语言表达方式,在社会交往活动中,影响着人际关系的建立与发展。称谓表面看似简单,实际上背后受着文化背景,社会因素,历史原因等等的影响。本文将从亲属关系称谓这一个方面,进行中日两国的对照研宄。中日两国虽然同处在儒教文化圈中,但单从亲属称谓这一点,就能体会到两国文化的差异。关键词:亲属关系;称呼;对内;对外;男尊女卑;从儿现象[中图分类号]:H036[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-18-021、现代中日语中的亲属称谓现代中国语和日本语之中,存在

2、着庞大的称谓体系。有许多先行研宄曾对其进行细致的分类,从中可以深刻地体会到中日之间存在的巨大文化差异。而本文则从亲属关系这一个小的方面,来简单地进行一下比较研究,浅析一下中日两国亲属关系称谓是受到了哪些社会因素的影响,从而产生了许多的相同与不同点。所谓亲属,是指因婚姻,血缘或收养而产生的社会关系。根据亲属关系发生的原因,还可以分为配偶,血亲,和姻亲。其中血亲还可以再分为直系血亲和旁系血亲。本文以“祖父,祖母;父亲,母亲;伯父,伯母;叔父,叔母;舅父,舅母;哥哥,姐姐;弟弟,妹妹;孙子,外孙;孙女,外孙女;侄子

3、(女),外甥(女)”这几种亲属关系称谓为例,进行对照研宄。1.1父系母系亲属的称谓中文中对父系和母系亲属称谓的区分,不仅相较于曰语,甚至比英语等其他语言,都更为细致精确。以下举例进行比较。①父系亲属称谓:中文:祖父,祖母;伯父,伯母;叔父,叔母;堂兄弟堂姊妹;孙子,孙女;侄子(女);日语:祖父丄?朽人),祖母(乇(r?朽U''态占人);伯父(杉匕?杉匕各人),伯母(杉比?杉比态各人);叔父(杉匕?杉人),叔母(杉比?朽比吞人);?拘值苓7???妹r(u匕二右水u?u匕二);?0(圭二");甥(杉U)、??(吣

4、U);②母系亲属称谓:中文:外祖父,外祖母;舅父,舅母;表兄弟表姊妹等;外孙,外孙女;外甥(女);日语:祖父(f丄?杉人),祖母(子比?杉比态各人);叔父(杉匕?杉人),叔母(杉比?杉比吞人);?拘值苓7???妹r»;?o(圭r');甥(杉u)、??(吣u);1.2不同场合下的称谓使用在不同的场合下,说话人根据当时的情景,判断听话人的身份,从而选择正确的亲属称谓,来称呼自己的亲属。这一点在中文和日语中都有所体现。但是在使用方法上存在差异。1.2.1对外称呼的场合对外称呼的场合下,笔者以“父亲,母亲”为例,分两

5、种情况进行比较。①说话人对听话人提及自己父母的情况,中文:家父,家母;家尊,家慈;我父亲,我母亲;我爸爸,我妈妈;日语:父?H、母?H;右右、②说话人对听话人提及对方父母的情况,中文:令尊,令堂;您的父亲,您的母亲;日语:杉父??、杉母??;杉父$人、杉母吞人;中文中,最为大家所熟悉的尊敬谦逊称谓,应该是“家父,家母”和“令尊,令堂”了。但是使用“第一人称/第二人称+称谓”这种用法也是可以的。然而在日语中,就绝对不能使用“态々亡©+朽父??”这种用法。1.2.2对内称呼的场合对内称呼的场合下,笔者以“祖父,祖

6、母;父亲,母亲;哥哥,姐姐;弟弟,妹妹”为例,进行分析。中文中,说话人在家里称呼自己的家人,为了表示关系亲近,称呼方面会表现的随便亲昵一些。比如:祖父,祖母(爷爷,奶奶);父亲,母亲(爸爸,妈妈);哥哥,姐姐(哥,姐)。弟弟和妹妹的话,一般会直接称呼其名字。日语中,相对来说,比中文的称呼关系要多一些。称呼祖父,祖母时,可以用杉130$人、杉Uf态吞人也可以用I:㈧各人(Co右呤人)、比患杏人(比忘右々人)。称呼自己父母时,可以用“杉父各人、杉母吞人”,也可以用“父占人(父右呤人?朽屮匕)、母各人(母人?朽厶<

7、3)”,前者正式尊敬一些,后者则显得更为亲密。兄弟姐妹的情况下,对于辈分较高的哥哥和姐姐,则是“朽兄(兄$A/?兄右令人)、杉??各人(??各/V???与冷人)”;而弟弟妹妹则与中文是一样的,直接称呼对方名字。2、影响两国亲属关系称呼的因素中文和日语中,对待称谓皆有谦称和敬称之分。日语则受自身严谨的敬语体系影响较大,相比之下,中文在这方面使用上则显得更为灵活。但是,除此之外,还受到了两国各自的历史社会文化背景的深远影响。2.1男尊女卑的影响通过以上比较,可以发现能否明确区分出父系与[系亲属这一点,是中文与日语

8、亲属关系称谓对比中最为明显的一个区别。日语中,无论是祖父祖母,外祖父,外祖母,还是伯父伯母,舅父舅母,抑或是侄子,外甥,一律皆是“子丄、子比;朽(3、朽比;朽由此可以看出,中文中,对于父系和母系的亲属称谓有着很大的区别。中国长期处于一个以男性为中心的父系社会,女性由于要出嫁到别的家族去,所以在自家家族中并不受重视,由此在称谓方面也体现出了“男尊女卑”的现象。虽然日本社会也存在男尊女卑的现象,但是由于

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。