中学英语新课程教学法

中学英语新课程教学法

ID:27996861

大小:107.00 KB

页数:21页

时间:2018-12-07

中学英语新课程教学法_第1页
中学英语新课程教学法_第2页
中学英语新课程教学法_第3页
中学英语新课程教学法_第4页
中学英语新课程教学法_第5页
资源描述:

《中学英语新课程教学法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.初中英语新课程教学法第一节现代外语教学思想演变的历史观与现代观(一)现代外语教学思想演变大致分为三个阶段(1)现代外语教学思想演变的萌芽期(19世纪末以前)。语法翻译法成为现代语言教学初期的必然选择。语法翻译法最初的误区在其语言学基础“一切语言都起源于同一语言”。它假想母语和外语之间能实现“等值翻译”。(2)现代外语教学思想蜕变及外语教学的发展期(19世纪末至20世纪60年代)。在外语教学思想的发展期,直接法和听说法应运而生。(3)现代外语教学思想的成熟期(20世纪60年代至今)。这一时期现代外语教学思想的成熟表现在对语言的社会属性、自然属性和认

2、知、思考与实践运用。语言学家从理性角度分析语言:人掌握语言不仅仅是“刺激----反应”的认知过程,而应该借助思维来总结规则,用规则推倒、转换、生成新的句子,“认知法”由此产生。20世纪70年代到20世纪90年代,人们开始认识到“语言是有意义的交际工具”此时,英国的语言学家创立了“交际法”。从20世纪的90年代至今,世界外语教学的研究进入了后教学法(PostMethod)研究阶段。在这个时代,人们不再拘泥于对于方法本身的探求。从单一的探索教学法的时代进入到对于教学的本质、教学的环境、教学过程的探讨。后教学法研究要求我们探究各种教学法,了解不同教学法的

3、强弱所在,吸收精华,去其积弊,结合实际,为我所用。 第二节语言观与外语教学方法的选择 (二)人们对语言的认知与方法的选择密切相关(教学要求:了解中国外语教学法发展的历史)1970至1976年,这是中国外语教学发展的无序期。1976至1980年,中国的外语教学开始步入理性的轨道,“语法翻译法”是这一阶段外语教学唯一的方法选择。1980至1989年,中国开始实行对外开放政策。此时,诞生于美国的“听说法”成为我国教学法领域的首选,取代传统的“语法翻译法”。1990至2003年,是中国教学法理论与实践研究比较成熟的一个时期。1990至2000年,人们对交际

4、法教学思想的理解日益成熟,这一时期凸现语言功能的“功能教学法”使交际思想得到广泛落实,通过对教学形式的量化和生活化来强化交际教学,形式上量化体现为“五步教学法”。2001至2003年,交际教学的另一个分支-----任务型教学法开始受到广泛重视和推广。任务型教学突出语言的工具性功能:语言是用来做事情的工具,语言用来解决课堂内和生活中遇到的现实问题;任务型教学法要求教学内容任务化,教学程序生活化,教学方法多样化,教学评价集体化。第三节对中国产生过影响的教学法流派1、语法翻译法(theGrammarTranslationMethod)语法翻译法对近代和当

5、代语言教学产生重大影响,对中国外语教学的影响达数十年,语法翻译法也叫古典法,它曾经用来教授古典语言希腊语和拉丁文而得名。(1)语法翻译法以翻译作为手段来处理课文教学-..课堂上用母语来组织教学,用外语或母语来回答问题,将课文逐句翻译成本族语。操作模式:上课之初,每个学生都有可能被要求朗读课文中的几行文字,然后将所读的内容逐句译成汉语。当学生阅读完段落并将其翻译为母语之后,学生举手就所存在的问题提问,老师回答,讲解或造句示范。解决学生存在的问题之后,教师开始讲解课文中重要的语法点,要求学生背记规则。接着做课文后的练习题,练习的内容就课文设计的问题进行

6、书面答问,如英汉、汉英翻译练习,填空选择练习等。培养学生阅读外语原文的能力。(2)用演绎法处理语法教师先告诉学生语法结构,要求学生背诵法规则和例句。而对语法知识的学习,研究显示,在大多数情况下,用归纳法讲语法比用演绎法更为有效。在归纳法的使用过程中,学生探究的成分更多一些。教师先给学生大量的例子,然后让他们观察、分析并找出规律。为了加强理解,还可以让学生找出更多的例子。(3)通过母语和外语之间的比较来理解抽象词汇、句子意义和句法结构。尽管语法教学已成历史,但其中包含的翻译、演绎等教学技巧对目前的英语教学仍然能产生一定的作用。2、直接法(theDir

7、ectMethod)直接法于20世纪初在批判语法翻译法的基础上产生。针对语法翻译法训练出的“聋哑英语”,“直接法”要求掌握活的语言,口语应居领先地位。实际操作这种方法时,不借助母语来组织教学,不使用翻译为手段,教学之初,通过直观手段,如实物、图画、肢体语言等,来呈现词汇并组织和讲解教学内容。当学生掌握一定的词汇后,还可以通过上下文、同义词、反义词等手段来解释词义。最后直接用外语讲解外语,在外语和客观事物之间建立直接的联系,用外语进行思维,强调通过模仿、下意识的感知、重复、在自然环境或情景中习得语言,就像小孩说母语那样学外语,最终达到表达自动化的程度

8、。直接法重视口语教学,强调英语思维,能够培养学生较强的口头运用语言的能力,但它忽视本族语的正面作用,容易造成理解上的错误和

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。