浅谈襄阳方言与普通话习得的关系

浅谈襄阳方言与普通话习得的关系

ID:282167

大小:38.00 KB

页数:6页

时间:2017-07-18

浅谈襄阳方言与普通话习得的关系_第1页
浅谈襄阳方言与普通话习得的关系_第2页
浅谈襄阳方言与普通话习得的关系_第3页
浅谈襄阳方言与普通话习得的关系_第4页
浅谈襄阳方言与普通话习得的关系_第5页
资源描述:

《浅谈襄阳方言与普通话习得的关系》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈襄阳方言与普通话习得的关系  方言是一种交际功能受到地区限制、其发展未达到标准化的语言变体。它通常与地域密切相关。襄阳方言属于西南官话区,襄阳方言对襄阳人的语言习得到底会产生哪些影响呢?我深入解析方言对普通话习得的影响。一、解析语言习得按照《朗文语言教学及应用语言学词典》(2000年版)的定义,语言(英文名:Language)是人类最重要的交际工具,是人们进行沟通交流的主要表达方式。人们借助语言保存和传递人类文明的成果。语言是民族的重要特征之一。一般来说,各个民族都有自己的语言。二、方言的影响

2、方言也叫白话,是语言的变体,根据性质,方言可分地域方言和社会方言,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全方言民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。襄阳方言属地域方言.方言中的声母和普通话的声母大致相同,也是21个辅音声母,发音部位和发音方法也是相同的。只是在一些小区域对部分声母的读音有差异,还有少数读音是在具体的音节上有区别。具体表现如下。(1)襄阳方言中声母“n”与“l”读音不分。你=李、牛=刘、年=连、拿=辣等读音都是相同的。6(2)平舌音“zcs”与翘舌音“

3、zhchsh”在南漳、谷城、保康、枣阳中北部方言中读音区分明显,其他区域(市区、襄州区、老河口、宜城)方言中读音只有平舌音“zcs”没有翘舌音“zhchsh”。诗人=私人、治理=自理、初步=粗布等都读平舌音。(3)平舌音“zcs”之间混读、翘舌音“zhchsh”之间混读或两组之间混读。如:造(zào)方言读(cǎo)、族(zú)方言读(cù)、纯(chún)方言读(sùn)、深(shēn)方言读(cén)、常(cháng)方言读(sàng)、晨(chén)方言读(sèn)等。(4)声母“r”方言读

4、(z),即读音时,舌尖没有翘起来。如:人(rén)方言读(zen)、任(rèn)方言读(zen)、容(róng)方言读(zeng)、染(rǎn)方言读(zan)、肉(ròu)方言读(zou)等。另外,在枣阳中东部方言中日(rì)读着(er)。(5)宜城方言中,当“u”单独作韵母或作韵头(介音)时,把声母“shs”读作“f”。如:书(shū)宜城方言(fu)、水(shuǐ)宜城方言(fei)、刷(shuā)宜城方言(fa)、栓(shuān)宜城方言(fan)、双(shuāng)宜城方言(fang)等

5、。(6)舌面音组、舌根音组之间方言中混读。如:街(jiē)襄阳方言读(gai),这类字还有“皆界介届解阶戒等;鞋(xié)方言读(hai)、项(xiàng)方言读(hang)、概(gài)方言读(kai)、括(kuò)方言读(gua)践(jiàn)方言读(qian)等。(7)襄阳市区及周边乡镇、宜城方言中,把“子”(zǐ)字读成舌弹音(tr)。6(8)零声母音节前,方言中加有辅音[w]。如:爱(ài)方言读(wai)、安(ān)方言读(wan)、欧(ōu)方言读(wou)等。人自出生,来到这个世界

6、开口说的第一句话必定是自己的方言,普通话的习得从方言开始。我国地域辽阔,民族众多,各地方言繁杂,有着自己的特征。方言对于人们学习普通话的影响有利有弊。 (一)方言对于人们学习普通话不利的影响: 1、普通话辨音与发音能力受到影响  方言区人的听觉器官、发音器官已在掌握方言母语的过程中形成了某种定势,儿童时代所具有的语音感知能力、发音能力已经朝着方言的方向发挥了。他们成年后对方言母语的语音知觉就很敏感,对标准普通话的语音知觉就很不敏感,往往感知不到普通话的正确发音,普通话辨音能力受到影响。成熟后的发音

7、器官的活动也已经形成了习惯性定势,有时即使感知到普通话的正确发音,也难以改变方言母语发音的习惯性定势,普通话语音发出能力也受到了影响。  2、表达能力、交际能力受到影响普通话有而方言没有的词语和句型方言区人往往不熟悉,只能听懂却不能积极地表达出来,方言有而普通话没有的词语和句型又不便翻译,只好放弃不用,只能使用普通话和方言共有的词语和句型,以致词汇贫乏、句型单调,语言表达能力大受影响。襄阳话中有很多方言有自己的特色,比如:遭爷(可怜);步老盖儿(膝盖);俩娃儿(姑娘);胳夹窝(腋窝);踢拉板儿(拖

8、鞋)……等一些极富本地特色的语言,完全无法用普通话表述出来。这样在6运用普通话交际时,还要经过一个转换过程。由于多了一道翻译的手续,他们理解和表达普通话的敏捷度必然会受到某种程度的影响,运用普通话交际时就没有运用方言交际那样流利自如,因而显得有些笨嘴拙舌,甚至有时词不达义。3、心理上受到影响从语言学习心理角度来看,成年人已过了最佳语言学习年龄,学习标准普通话会遇到更多的困难,甚至会被人善意的嘲笑。由于这些潜在的心理障碍,使得很多人只满足于“襄阳腔”的普通话,不愿意努力学习标准的普通

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。