史记前五篇句子翻译

史记前五篇句子翻译

ID:32838287

大小:34.50 KB

页数:6页

时间:2019-02-16

史记前五篇句子翻译_第1页
史记前五篇句子翻译_第2页
史记前五篇句子翻译_第3页
史记前五篇句子翻译_第4页
史记前五篇句子翻译_第5页
资源描述:

《史记前五篇句子翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、太史公自序1.且夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。扬名于后世,以显父母,此孝之大者。译文:况且孝道从奉养双亲开始,继而侍奉君主,最终落到处世为人上。扬名于后世来光耀父母,这是最大的孝道。2.小子不敏,请悉论先人所次旧闻,弗敢阙。”译文:儿子虽然驽钝,请允许我把您老人家所编撰的史实掌握完整地加以编辑,不敢稍有缺漏。3.孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以为天下仪表,译文:孔子知道自己的意见不会被采纳,政治主张无法实行,便褒贬二百四十二年间的是非,作为天下的标准。4.夫《春秋》,上明三王之道,下辨人事之纪,别嫌疑,明是非,定犹豫,善善恶恶,贤贤

2、贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。译文:《春秋》这部书,上阐明夏禹、商汤、周文王的治世之道,下辨别人与人之间的伦理纲常,分清嫌疑,判明是非,论定犹豫不决之事,奖善惩恶,尊崇贤能,鄙夷不肖,恢复已经灭亡的国家,延续已经断绝的世系,补救偏颇之事,振兴废弛之业,这是王道的精髓。5.拨乱世反之正,莫近于春秋。《春秋》文成数万,其指数千。译文:拨正一个混乱的社会,使它回归正道,没有什么比《春秋》更切实有效,《春秋》不过数万字,而它的要旨就有数千条。6.为人臣者不可以不知《春秋》,守经事而不知其宜,遭变事而不知其权。译文:做人臣不可以不知道《春秋》,否则

3、处理日常事务不知怎样做才合适,遇到突发事件不知用变通的权宜之计去应对。7.故《春秋》者,礼义之大宗也。夫礼禁未然之前,法施已然之后;法之所为用者易见,而礼之所为禁者难知。译文:所以《春秋》是礼仪的根本所在,礼是在坏事发生之前加以防范,法是在坏事发生之后予以惩罚;法施行的作用容易看到,礼禁绝的作用难易察觉。8.《春秋》采善贬恶,推三代之德,褒周室,非独刺讥而已也。译文:《春秋》褒奖好人,贬斥恶人,推崇夏、商、周三代盛德,颂扬周王室,不只是讽刺讥斥而已。9.且士贤能而不用,有国者之耻;主上明圣而德不布闻,有司之过也。 译文:况且贤能的人事不被任用,是国君的耻辱

4、,君主明圣而功德不能广泛传扬,是有关人员的罪过。10.余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于春秋,谬矣。译文:我所说的是缀述历史旧事,整理归纳历史传闻,并不是所谓创作呀,而您拿它与《春秋》相比,这就错了。11.《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。译文:《诗经》三百篇,大多是圣人贤士发泄愤懑而创作的,这些人都是心中聚6/6集了忧郁愤懑,不能实现自己的主张,因而追述往事,寄希望于后来人。12.则文学彬彬稍进,《诗》《书》往往间出矣。译文:于是品学兼优的文学之士逐渐进用。《诗经》《尚书》不断地被发现。

5、13.罔罗天下放失旧闻,王迹所兴,原始察终,见盛观衰,论考之行事,译文:网络搜集天下散失的旧闻,对帝王兴起的事迹推原它的本始,考察它的终结,既看到它的兴盛,也留意它的衰亡,研讨各代所行之事。夏本纪1、当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。译文:当尧帝在位的时候,洪水滔天,浩浩荡荡地包围了高山,漫上了丘陵,老百姓都深陷在忧愁之中。2、等之未有贤于鲧者,愿帝试之。译文:比较起来,在他同辈人中没有谁比他更能干的了,希望陛下您让他试试。3、舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视鲧之治水无状,乃殛鲧于羽山以死。天下皆以舜之诛为是。译文:舜被提拔中重用,代理执行天子

6、的政务,按时巡行视察各地诸侯所守的疆土。舜在巡视途中,看到鲧治理洪水干得不成样子,就把他流放到羽山,后来鲧就死在那里。天下人都认为舜对鲧的惩罚是正确的。4、有能成美尧之事者使居官?译文:有谁能光大尧帝的事业,可以担任官职的人吗?5、女平水土,维是勉之。译文:你去平治水土,要努力把他干好啊!6、禹为人敏给克勤;其德不违,其仁可亲,其言可信;声为律,身为度,称以出;亹亹穆穆,为纲为纪。译文:禹的为人,办事敏捷而又勤奋,他的品德不违正道,他的仁心,、人人可亲,他的言语诚实可信。他的声音符合自然的音律,他的身体就是标准的尺度,他的教令几经权衡方才发布,他如此勤勉肃

7、敬,可作为人所共遵的纲纪。7、禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宫室,致费于沟淢。译文:禹为父亲鲧因治水无功而受严惩深感痛心,因此劳神苦思,在外面生活了十三年,经过自己家门也不敢进去。他吃穿都很简朴,但对祖先神明的祭祀却很丰厚尽礼。自己的居室极其简陋,把资财都使用在挖沟修渠等水利工程上。8、令益予众庶稻,可种卑湿。命后稷予众庶难得之食。译文:他让伯益给民众分发稻种,教群众在低洼潮湿的土地上种植。又让后稷在群众难以得到食物时发放食物。9、六府甚修,众土交正,致慎财赋,咸则三壤成赋。译文:掌收贡赋的六府可以很

8、好地完成它的职责了,所有的领土上都可以征收赋税了。但征收赋税必须慎

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。