汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学

汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学

ID:33320171

大小:2.20 MB

页数:47页

时间:2019-02-24

汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学_第1页
汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学_第2页
汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学_第3页
汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学_第4页
汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学_第5页
资源描述:

《汉泰量词对比研究及对泰汉语量词教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、华中科技大学硕士学位论文1引言1.1研究综述1.1.1研究现状对汉语量词和泰语量词的研究,两国的语言学家都各自有系统而深入的研究,这里就不再赘述,但涉及到两种语言之间的量词对比,并以此为基础为对泰汉语量词教学提供教学参考和建议就非常少,本人检索到的可查论文如下:1.龙伟华《汉泰语量词比较研究》该文是一篇硕士论文,作者龙伟华是一名泰国人,该文是她就读于云南师范大学中文系时的硕士论文。该论文对汉语和泰语的量词进行了整体的对比研究,作者将汉泰语量词分为名量词和动量词两大类,分别对比研究了量词词组的词序,与数次、名词、动词、指示代词的结合以及汉泰语

2、量词的演变。全文侧重于语法特点的比较,而且较深入,并且重点分析了量词的重叠以及数量词的搭配关系问题。对语义方面也有涉及,但是没有从理据的角度分析词语词义,不够全面深入,而且没有从教学的角度上进行有针对性的比较,没有提出具体的比较方法和比较建议。2.宋帆《汉泰语量词比较研究和泰语量词教学》该文是一名上海外国语大学硕士研究生的硕士论文。该论文从语法特点和语义功能两方面对汉泰语进行了比较,在语法比较的时候将比较的层面分到量词词组,在语义的比较上将量词的语义功能划分为三大层次,进行了细致的划分和比较,但是该文所涉及的教学点是中国人学习泰语,所以在教

3、学的角度上,提出的是对泰语量词教学的意见,对泰汉语量词教学的参考价值不大。3.杨彩贤《现代汉语和泰语名量词比较及对泰汉语名量词教学》该文为一名陕西师范大学硕士研究生的硕士学位论文。该论文以汉语和泰语的名量词为研究对象,通过横向和纵向两方面的比较,一方面追溯它们的渊源关系,另一方面探索了汉语和泰语名量词各自的特点和蕴含的丰富的文化内涵。并以名量词“把”为例,对泰汉语名量词的教学也有一些探讨。但是该文也没有完全进行汉泰语量词的对比,只是涉及到了名量词这一部分,而且没有从偏误分析的角度来看泰国学生学习汉语量词的过程中所出现的问题,进而找出对泰汉语

4、量词教学的重点1华中科技大学硕士学位论文和难点。4.潘秀英《汉语和泰语个体量词对比研究》这是一名在北京语言大学攻读博士研究生的泰国留学生的博士论文,该论文从语法语义角度对汉泰语的个体量词进行了对比,重点进行了个体量词“个”的研究,探讨了“个”的泛化使用的原因,并基于《汉语中介语语料库系统》以及通过泰国学生学习汉语个体量词的问卷调查进行了泰国学生学习汉语个体量词的偏误分析,提出了相关的教学建议。该论文和前一篇论文一样,只是涉及到了汉语量词中的一部分即“个体量词”的研究,未能系统全面的对汉泰语量词进行比较。1.1.2研究不足通过文献考察发现,前

5、人对汉泰语量词研究的各自研究成果已经十分深入,但跨语言对比研究相对较少,成果也不多,上文搜集到的几篇论文都未能从共时层面对汉泰语量词进行全面对比的研究,在对泰汉语量词教学的研究上,更是不够深入和全面。我们知道汉外对比是解决对外汉语教学存在问题的一种有效方法,量词教学也是如此,如果能够对汉泰量词进行系统的,多角度的对比研究,弄清楚二者之间的同异,并从对泰汉语量词教学角度提出一些有用的建议,这些将为对泰汉语量词教学提供有效的理论依据,不仅能够帮助对泰汉语量词的教学,也能有助于泰国学生更有效地学习汉语量词。1.2本课题的研究意义和研究方法1.2.

6、1本课题研究意义汉语和泰语同为汉藏语系,作为亲属语言,二者有很深的渊源关系,其中之一的表现就是二者都有丰富的量词,汉语量词随着时间的发展,从先秦文学中的十几个发展到今天的六百多个,泰语也有数目繁多的量词,泰国皇家词典出版社的泰语量词词典中收录了常用量词四百余个。这么数目繁多的汉、泰语量词并非是一一对应的关系,因此泰国学生在学习汉语的时候,虽然相对于没有量词的印欧等语系的学生来说量词的学习要容易一些,但是也会出现其不同于印欧语系学生学习量词时出现的偏误。事实上,针对印欧语系语言的学生如何学习好汉语量词的研究相对较多,而针对母语同样存在量词词类

7、的泰国学生,这方面的研究却很少见。2华中科技大学硕士学位论文现如今,学习汉语的热潮风靡全泰国,量词作为汉语的一个非常重要的词类,在学习的过程中,既是难点又是重点,而汉语和泰语量词对比研究以及对泰汉语量词教学研究相对滞后,更谈不上有理论系统的建立,这其中虽有一些零碎的关于汉泰量词对比的论文的发表,但数量很少且不够系统深入,这使得在泰从事汉语教学的老师很难找到具体而有针对性的理论作为教学上的指导,只能凭经验施教,带有很大的盲目性,所以进行这方面的研究是迫切而有必要的。笔者在泰国教授汉语的过程中,发现了泰国学生在学习汉语时,面对数量繁多使用灵活的

8、量词,常常无所适从,而笔者自身在学习使用泰语的过程中,也发现其他词类较容易掌握,而在什么情况下该用哪个泰语量词,为何使用这个量词存在很多的疑惑。这也促使笔者想要研究汉泰语量词之间

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。