圣经里的励志名言与格言_1

圣经里的励志名言与格言_1

ID:34857332

大小:32.50 KB

页数:8页

时间:2019-03-12

圣经里的励志名言与格言_1_第1页
圣经里的励志名言与格言_1_第2页
圣经里的励志名言与格言_1_第3页
圣经里的励志名言与格言_1_第4页
圣经里的励志名言与格言_1_第5页
资源描述:

《圣经里的励志名言与格言_1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、.页眉.圣经里的励志名言与格言小编语:圣经是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。里面有很多的励志格言,以下是关于圣经里的励志名言与格言,供大家参考!圣经里的励志名言与格言(范文一)1.Turnfromevilanddogood;thenyouwilldwellinthelandforever.离恶行善,就可永远安居。--《旧•诗》2.therighteouswillinheritthelandanddwellinitforever.义人必承受地土,永居其上。--《旧•诗》3.Themouthoftherighteousmanutterswisdom,andhistong

2、uespeakswhatisjust.义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧•诗》4.Asthedeerpantsforstreamsofwater,somysoulpantsforyou.我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《旧•诗》5.Amanwhohasricheswithoutunderstandingislikethebeaststhatperish.人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧•诗》6.Isnotwisdomfoundamongtheaged?Doesnotlonglifebringunderstanding?年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧

3、•伯》7.Thelampofthewickedissnuffedout;theflameofhisfirestopsburning.恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧•伯》8.thatthemirthofthewickedisbrief,thejoyofthegodlesslastsbutamoment.恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧•伯》9.Thereisamineforsilverandaplacewheregoldisrefined.Ironistakenfromtheearth,页脚..页眉.andcopperissmeltedfrom

4、ore.银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧•伯》10.Mandoesnotcomprehenditsworth.智慧的价值无人能知。--《旧•伯》11.Thepriceofwisdomisbeyondrubies.智慧的价值胜过珍珠。--《旧•伯》12.Toshunevilisunderstanding.远离恶便是聪明。--《旧•伯》13.Itisnotonlytheoldwhoarewise,notonlytheagedwhounderstandwhatisright.尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧•伯》14.Surelynoonelays

5、ahandonabrokenmanwhenhecriesforhelpinhisdistress.人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧•伯》15.Ageshouldspeak;advancedyearsshouldteachwisdom.年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧•伯》16.Fortheeartestswordsasthetonguetastesfood.耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧•伯》17.Blessedisthemanwhodoesnotwalkinthecounselofthewickedorstandinthewayofsinnerso

6、rsitintheseatofmockers.不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧•诗》18.Heislikeatreeplantedbystreamsofwater,whichyieldsitsfruitinseasonandwhoseleafdoesnotwither.页脚..页眉.要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧•诗》19.Hewhoispregnantwithevilandconceivestroublegivesbirthtodisillusionment.恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧•诗》20.l

7、ikesilverrefinedinafurnaceofclay,purifiedseventimes.纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧•诗》21.Thewickedfreelystrutaboutwhenwhatisvileishonoredamongmen.下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧•诗》22.Hasnoslanderonhistongue,whodoeshisneighbornowrongandcastsnosluronhisf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。