专利权属协议(中英文对照版)

专利权属协议(中英文对照版)

ID:40495973

大小:102.00 KB

页数:13页

时间:2019-08-03

专利权属协议(中英文对照版)_第1页
专利权属协议(中英文对照版)_第2页
专利权属协议(中英文对照版)_第3页
专利权属协议(中英文对照版)_第4页
专利权属协议(中英文对照版)_第5页
资源描述:

《专利权属协议(中英文对照版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、专利权属协议Patentownershipagreement甲方:PartyA:乙方:PartyB:主合同名称、编号:。TheNameandNumberofMainContract:主合同涉及产品型号、名称:。Productmodel&productnameinvolvedinthecontract:主合同涉及专利(申请)号:。Patent(application)numberinvolvedinthecontract:为保证双方的长期友好合作,维护甲、乙双方的合法权益,经双方协商一致,就专利申请权、专利权等其相关事宜达成如下协议内容:To

2、guaranteethelong-termgoodrelationshipbetweenPartyAandPartyBandprotectlegalbenefitsforbothparties,throughfriendlynegotiation,bothpartieshaveagreedtoenterintothisagreementunderthetermsasbelow:一、本协议中所含部分名词或者短语解释如下:1.Definitions1.1本协议所称专利:专指主合同存续期间产生的专利。1.1ThisagreementduetoPa

3、tents,whatmeanthepatentsonlyproducedduringthevalidationperiodofthemaincontract.1.2专利申请权:是指公民、法人或者其他组织依据法律规定或者合同约定享有的就发明创造向国家相关部门提出专利申请的权利。1.2Therighttoapplyforpatents:Itmeanstheindividual,legalpersonorotherentityhavetherighttosubmitthepatentapplicationtotherelatednationald

4、epartmentsoninvention&innovationinaccordancewiththerelatedlawandregulationorthecontractterms.1.3专利权:国家有关部门授予专利权人在一定期限内生产、销售或以其他方式使用专利的排他权利。专利分为发明、实用新型和外观设计三种。1.3Patentright:Itisanexclusiverightgrantedtothepatenteebytherelatednationaldepartmenttohaverightofexploitthepatentb

5、ymeansofmanufacturing,saleorotherwaysinagivenperiod.Itincludesinventionpatent,utilitymodelpatentanddesignpatent.1.4专利使用权:是指公民、法人或者其他组织依据法律规定或者合同约定在一定地域内一定期限内生产、销售或以其他方式使用专利技术或者专利产品的权利。1.4Patentlicenseright:Itmeansindividual,legalpersonorotherentityhaverighttoexploitthepate

6、nttechnologyorpatentproductbymeansofmanufacturing,saleorotherwaysinthespecifiedregionsinagivenperiodaccordingtothelaw®ulationorthecontractterms.二、甲乙在合作期间,双方同意就产生的专利申请权和专利权的归属按照如下几种方式确定:Duringtheperiodofcooperation,thedivisionofownershipsofpatentapplicationrightandpatent

7、rightaredecidedinaccordancewiththefollowingwaysagreedbybothparties.2.1符合以下情形的,专利申请权和专利权全部归属甲方:2.1ThepatentapplicationrightandpatentrightshallbeownedbyPartyAinthefollowingconditions:(a)最初的创意来自甲方,并由甲方自主开发。TheoriginalideacomesfromPartyAandrealizedbyself-developmentofPartyA(b)

8、最初的创意来自双方讨论的结果,甲方完成技术开发,并有图纸或者样机等技术载体。Theoriginalideacomesfromtheconclusionafterdiscussio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。