大学英语教材西方文化读本翻译整理

大学英语教材西方文化读本翻译整理

ID:40639846

大小:29.93 KB

页数:15页

时间:2019-08-05

大学英语教材西方文化读本翻译整理_第1页
大学英语教材西方文化读本翻译整理_第2页
大学英语教材西方文化读本翻译整理_第3页
大学英语教材西方文化读本翻译整理_第4页
大学英语教材西方文化读本翻译整理_第5页
资源描述:

《大学英语教材西方文化读本翻译整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit1根据传说,伏羲生于中国西部,出生之前在其母腹中孕育了12年。伏羲教会了人类打猎、捕鱼、驯养野兽、饲养家禽。伏羲制定了人类的嫁娶制度,教会人们劈柴取火和烹煮食物;他还通过龟背上的裂纹创立了八卦,这些八卦成为数学、医学、占卜学和风水的基础。此外,伏羲还创造了中华民族的图腾龙,被认为是中国历史上第一个真正的统治者。FuxiwasborninthewestpartofChinaand,accordingtolegend,hewascarriedinhismother’swombfortwelveyearsbeforebirth.H

2、etaughtpeoplehowtohunt,fish,domesticateanimalsandtendtheirflocks.Heinstitutedmarriageandtaughtpeoplehowtodevisetoolstosplitwood,kindlefireandcookfood.HedevisedtheTrigrams,whichevolvedfrommarkingsontortoiseshells.Thesetrigramsservedasthebasisformathematics,medicine,divi

3、nationandgeomancy.Furthermore,hecreatedtheChinesedragonasthetotemofthenationandwasconsideredasthefirstrealruler.Unit2儒家的创始人是孔子(公元前551—479),他提出了一套道德规范,基于五种美德:仁、义、礼、智、信。其中“仁”被认为是他的哲学理念的基石,代表着忠诚、孝道(filialpiety)、宽容和善良。他还提倡人与人之间和谐相处、按照行为规范标准建立生活社区。他的追随者之一孟子(公元前372-289)不断地向统

4、治者们游说,试图说服他们修身养德,为人典范,以仁政赢得人民的尊重。Confucius(551—479BC)wasthefounderofConfucianism.Headvocatedasetofmoralcodeonbasisoffivemerits:benevolence,righteousness,propriety,wisdomandtrustworthiness.Amongthem,benevolencewasconsideredasthecornerstoneofhisphilosophy,whichstandsforf

5、aithfulness,filialpiety,toleranceandkindness.Healsorequestedpeopletokeepingoodharmonywitheachotherandestablishacommunityruledbystandardmannersandbehavior.Oneofhisfollowers,Mencius(372-289BC),repeatedlytriedtoconvincerulersthattherulershouldcultivatemoralperfectioninord

6、ertosetagoodexampletothepeopleandtherulerwhogovernedbenevolentlywouldearntherespectofthepeople.Unit3“送别”是唐诗里常见的主题。通过赠诗给一个即将离别的友人,诗人常常表达自己的悲伤之情。送别诗里常用的意象(image)有音乐、酒和柳枝。音乐是送别仪式必不可少的部分。音乐通常由琵琶等古典乐器演奏,旋律优美而悲伤。在这种场合,喝酒也是必要的。也许这是因为酒能够让人得到安慰,忘却生活中的烦恼以及与友人离别的愁绪。送别的另一个风俗便是为友人送

7、上柳枝。因为“柳”和“留”同音。通过这种方式,诗人就表达了让友人永远留下来的愿望。‘Parting’wasacommonthemeinTangpoetry.Bywritingapoemtoafriendwhowasleaving,thepoetusuallyshowedhissorrowandsadness.Imagesfrequentlyusedinapartingpoemincludedmusic,liquorandawillowtwig.Musicwasanimportantsectionofthepartingceremon

8、y.Themusic,whichwasoftenmelodiousandsorrowful,wasplayedbytraditionalinstrumentssuchas‘Pipa’.Drinkingliquorwasalsoanec

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。