欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42028490
大小:22.50 KB
页数:4页
时间:2019-09-06
《Unit 3 The world online Language 导学案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、Unit3TheworldonlineLanguage导学案Studyingtask:Languagepoints.Studyingaims:Masteringtheimportantlanguagepointsinthetext.Selfeducation(自主学习):识记短语TranslatethefollowingintoChinese..1.infavourof支持,赞成2.lookforinformation寻找信息3.maketheassumption假定,假设4.havepositiveeffectson对-
2、-有积极影响5.focuson集中注意力,关注6.turnto求助于;转向7.allsortsoftopics各种各样的话题8.awasteoftime浪费时间9.communicatewithsb.与某人交流10.whatismore更有甚者,更为重要的是11.commoninterests共同的兴趣12.becomeaddictedtosth.对---上瘾的13.referencematerials参考资料14.handleproblems处理问题Teamwork(合作探究):重点单词、词组或句型用法探究1.Mynam
3、eisZhuFeiandIamspeakinginfavouroftheInternet-IbelievethattheInternethaspositiveeffectsonourlives.(L2-3)(1).句中infavourof表示“支持,赞成”,还表示“选择;让位于;以……取代”,是“in+名词+of”型介词短语。Areyouinfavourofthisnewproject?你是否赞成这个新计划?ThePrimeMinisterresignedinfavourofabettercandidate.首相辞职以让位
4、给更合适的人选。考点:考查infavourof的两种主要含义,以及与其他“in+名词+of”短语的词义辨析。【知识拓展】:intermsof就---而言inneedof需要inpraiseof表/赞扬inhonorof为了纪念---inmemoryof为了纪念---insearchof寻找,搜寻inchargeof掌管,负责inspiteof尽管,虽然【学以致用】:1)Whenaskedabouttheiropinionsabouttheschoolmaster,manyteacherswouldprefertoseehi
5、mstepasideCyoungermen.A.intermsofB.inneedofC.infavourofD.inpraiseof2)MysisterwasagainstmysuggestionwhilemybrotherwasCit.A.inhonorofB.inmemoryofC.infavourofD.insearchof(2).句中haspositiveeffectson意为“对--有积极影响”其中positive意为积极的,正面的2.Whenpeopleneedinformation,fromthenewsa
6、ndweatherforecaststotravelpackagesandacademicresearch,theInternetisnowthefirstsourcetheyturnto.(L7)(1).句中from---to---引导的介词短语相当于非限制性定语,对information的范围作补充说明。from---to---意为“从---到---”,常用于列举事物范围,以说明涵盖范围广、数量多等。译:这个年轻人爱好广泛,包括古典音乐到在线游戏等。Theyoungboyhasavarietyofhobbies,fro
7、mclassicalmusictoonlinegames.(2).句中theyturnto是定语从句,修饰source;先行词source是从句中turnto的逻辑宾语,因此省略了关系代词that。此处turnto表示“求助于”。3.Withthetouchofabuttonortheclickofamouse,astudentwillfindabundantinformationfromthelargestlibrariesandmuseumsintheworldathisorhercommand.(L9-11)1)句中
8、withthetouchof---mouse,是介词短语作方式状语,介词with表示用,凭借。2)该句主句的主要结构为“find+宾语+介词短语(补足语)”。其中,fromthelargestlibrariesandmuseumsintheworld是介词短语作后置定语,修饰information;at
此文档下载收益归作者所有