四十年来家国

四十年来家国

ID:43971624

大小:97.00 KB

页数:8页

时间:2019-10-17

四十年来家国_第1页
四十年来家国_第2页
四十年来家国_第3页
四十年来家国_第4页
四十年来家国_第5页
资源描述:

《四十年来家国》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、破陣子李煜四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿。幾曾識干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉惶辭廟日,教坊猶奏別離歌。垂淚對宮娥。語譯我的國家有四十年的歷史,三千里的版圖。雄壯的樓閣,高聳雲霄;茂密的花木,煙聚羅纏。我坐在這快樂天地生活著,哪裡知道有戰爭這回事呢?一旦做了俘虜,在哀愁苦惱中消磨日子,腰枝瘦了,鬢髮也白了。最讓我難堪的是,想當年金陵淪陷之際,我倉惶告別祖先,皇家樂隊也為我演奏離別歌。對著宮女,我激動得話都說不出來,只好任淚水奔流。「四十年來家國,三千里地山河。」時空

2、並舉,寫出南唐的歷史和版圖。這些事情平常是不會去想它、提它的,唯有時過境遷,才會惹人去回憶,而回憶之中,又有幾許的眷戀與無奈。「鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿。」此二句進一步刻劃宮殿的壯麗、庭院的優雅。這就是所謂苟安圖存的帝王之家,事實上是經不起任何風險的。然而,幾代下來,卻讓李後主以為這座宮殿是最安全,他可以盡情追求浪漫情調的。所以,「幾曾識干戈?」這一句話充分顯現他的天真。同時承上起下,順著上闋豪華安逸的宮廷生活,自然流走,帶出下闋屈為臣虜的景象。「一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。」驟變的情勢,過去的帝

3、王,現在的階下囚;過去的無憂無慮,現在的憂愁老瘦。「沈腰」借代為腰瘦。「潘鬢」借代為鬢髮斑白。藉著這兩個意象作為淒慘下場的表白,貼切又含蓄。「最是倉惶辭廟日,教坊猶奏別離歌。垂淚對宮娥。」最後三句寫出他一生最狼狽、最悲慘的時刻:後主哭廟,教坊以別離歌哀後主,在倉皇之際,只剩一群柔弱無助的宮女,更加可見他的孤獨,於是情不自禁的淚流滿面。賞析上闋:李煜在歷代祖先經營的朝代下,過著豪華奢侈的生活。寫來辭意沉雄、氣象宏大,為宋詞開創豪放一派。下闋:寫金陵淪陷,他肉袒出降,猝然成為階下囚的慘痛經歷。上下兩闋形成天

4、壤之別,在這種強烈的今昔對比下,釋出了撼人心絃的意義─嘲弄、懺悔、無奈、悲哀,構成深刻的主題。全詞語言明白,而情感卻深曲鬱結。〈語淺情深〉

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。