英语真题必备句子

英语真题必备句子

ID:44495914

大小:57.00 KB

页数:6页

时间:2019-10-22

英语真题必备句子_第1页
英语真题必备句子_第2页
英语真题必备句子_第3页
英语真题必备句子_第4页
英语真题必备句子_第5页
资源描述:

《英语真题必备句子》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、2006年阅读真题经典文章:Text2、Text3Text21・Andtherearethetownsfolkwholargelyliveoffthetouristswhocome,nottoseetheplays,buttolookatAnneHathawa/sCottage,Shakespeare'sbirthplaceandtheothersights.译文:另一方则是很大程度上依赖游客而谋生的当地居民,这些游客來到镇上,不是为了看戏,而是来参观安•哈瑟维小屋、莎士比亚出生地及其他景点。2・It'salldeliciouslyironicwh

2、enyouconsiderthatShakespeare,whoearnstheirliving,washimselfanactor(withabeard)anddidhisshareofnoise-making・译文:当你想到为他们提供生计的莎士比亚本人就是个留着胡须、吵吵嚷嚷的演员时,这真是一个极好的讽刺。3・Hiltonisbuildingitsownhotelthere,whichyoumaybesurewillbedecoratedwithHamletHamburgerBars,theLearLounge,theBanquoBanquet

3、ingRoom,andsoforth,andwillbeveryexpensive・译文:希尔顿酒店正在这里构建自己的旅馆,你几乎可以肯定它会配有哈姆雷特汉堡包店、李尔休息室、班柯宴会包间等等,而口•价格昂贵。4.Theyallseemtolookalike(thoughtheycomefromallover)-lean,pointed,dedicatedfaces,wearingjeansandsandals,eatingtheirbunsandbeddingdownforthenightontheflagstonesoutsidethethea

4、tretobuythe20scatsand80standing-roomticketsheldforthesleepersandsoldtothemwhentheboxofficeopensat10:30a.m・译文:他们虽然来口世界各地,看起来却都很相像——身材消瘦,棱角分明,神情执着,穿着牛仔裤和凉鞋,啃着圆而包,躺在剧院外的石板上过夜,等着买2()张预留给露宿者的朋位票和80张站票。在上午10点半售票处开门时他们就可以买到这些票。Text31・Thatmeansahigherproportionofwhatisintheseaisbeingc

5、aught,sotherealdifferencebetweenpresentandpastislikelytobeworsethantheonerecordedbychangesincatchsizes・译文:这就意味着更高比例的海洋物种正在被捕捞,因此现在和过去Z间的真正差异可能比用捕捞规模变化所记录的要更糟糕。2.Someindividualswouldthereforenothavebeencaught,sincenobaitedhookswouldhavebeenavailabletotrapthem,leadingtoanunderes

6、timateoffishstocksinthepas匸译文:个别的鱼没冇被捕捉,是因为没冇可用来诱惑它们的带饵的钩,这导致了过去对鱼类资源量的低估。3・Thatmattersbecausetheorysuggeststhatthemaximumsustainableyieldthatcanbecroppedfromafisherycomeswhenthebiomassofatargetspeciesisabout50%ofitsoriginallevels・译文:而这很重要,因为理论认为当目标物种的牛物量达到原始基数的50%左右时,从渔场中可以获得

7、最大的可持续产量。2007年阅读真题经典文章:Tcxt2.Tcxt4Text21.SoitisabitconfusingwhenvosSavantfieldssuchqueriesfromtheaverageJoe(whoseIQis100)as,Whafsthediffereneebetweenloveandfondness?Orwhatisthenatureofluckandcoincidence?译文:因此,莎凡(居然能)巧妙回答(智商为100的)普通人提出的诸如”爱与喜欢有何区别域“运气和巧合的本质是什么”这类问题,这令人感到有些费解。2.

8、It'snotobvioushowthecapacitytovisualizeobjectsandtofigureoutn

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。