《实用翻译教程》范仲英

《实用翻译教程》范仲英

ID:44773478

大小:800.00 KB

页数:60页

时间:2019-10-28

《实用翻译教程》范仲英_第1页
《实用翻译教程》范仲英_第2页
《实用翻译教程》范仲英_第3页
《实用翻译教程》范仲英_第4页
《实用翻译教程》范仲英_第5页
资源描述:

《《实用翻译教程》范仲英》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、翻译课程《实用翻译教程》范仲英编著外语系史汉生副教授主讲TheCurriculumDesignOfTranslationClass1.AimsThis60hourstranslationcourse(2-hourseach)willbefocusedon:Improvingthosestudents’translationunderstanding.Enhancingpersonalskillswithcommunicativeability.Trainingtheirtranslationskills2.ObjectivesMorespe

2、cificfortheaims,providingbasicteachingmethodsforwhatistobeaccomplished.A.Speakclearlyandaccuratelytothestudentswhosebehaviorsandoutlooktheyareintendedtoaffect.B.Beembracedbythecoursegroup,ideallybecause75%ofthecontentswillbethetranslationBook,25%willcomefromoutsidethebook.

3、C.Haveclearanddirectimplicationforteaching,learningandassessmentonthe60-hourscourse.ProfessorShiwillprovidepre-test/diagnosisandtestpaperD.ActiveLearningClassa.students-centredb.groupworkorinpairsc.ITd.questionsandanswerse.casestudiesf.translationpracticeProgressPlanweekCo

4、ntents1第一章导论Outline2第二章什么是翻译What’stranslation?3第三章翻译的性质Thenature4第四章翻译与对等Dynamicequivalence5第五章翻译的标准Standards6第六章翻译的原则Principles7第七章谈文学翻译:形似与神似Formationandlifelike8第八章死译与活译,直译与意译Literalandfreetrans9第九章翻译症Translationsyndrome10第十章语言如何表达思想Expression11第十一章汉英语法对比Grammatical12第十

5、二章汉英语言对比Linguistic13第十三章翻译技巧与翻译标准Skillsandstandards14第十四章翻译的过程Process15第十五章可译性问题Possibility16复习考试ReviewandexamPrefaceThetitleofprofessorFanZhongying'sbook,AnAppliedTheoryofTranslation,isbothappropriatedandfullyjustified,forthetheoryproposedinthisvolumehasbeenappliedbyFanZh

6、ongyingandhisstudentstoawidevarietyoftexts.Thisisoneoftheprincipalreasonswhythistextissobroadlyapplicabletosomanyoftheconstantlyrecurringproblemsfacedbyalltranslators.Moreover,itdemonstratesquiteclearlythattranslalationpracticewithoutanadequatetheoryproducesonlyhaphazardre

7、sults,whiletheorywithoutpracticeiscompletelysterile.Withtheinsightgainedfromexperienceandabroadknowledgeofhowlanguageswork,FanZhongyinghascombined“ruleswithreasons,”thatis,hehasshownhow"rulesofthumb,,arenotenoughfortranslators.Theymustalsoknowthereasonsforsuchrules,sinceon

8、lythencantheybeappliedwithinsightanddiscrimination.Whatmakesthisbookapracticalintroductio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。