汉英篇章翻译

汉英篇章翻译

ID:44938818

大小:200.00 KB

页数:154页

时间:2019-11-05

汉英篇章翻译_第1页
汉英篇章翻译_第2页
汉英篇章翻译_第3页
汉英篇章翻译_第4页
汉英篇章翻译_第5页
资源描述:

《汉英篇章翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Translationofdiscourse汉英篇章翻译TranslationofdiscourseWhatisthediscourse?Discoursemeanseither"writtenorspokencommunicationordebate"or"aformaldiscussionofdebate.Thetermisoftenusedinsemanticsanddiscourseanalysis.Adiscourseoftenmeetssevenstandardsoftextuality.篇章(text)是表达整体概念的语义单位。篇章是语言在交际中,特别是在书面交际中的

2、对象和理想单位。它不只是一连串句子和段落的集合,而是一个结构完整、功能明确的语义统一体。(陈宏薇)篇章翻译是指高于句子层次或句以上的语言单位的翻译。(王治奎)语篇指不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整意义的自然语言。它具有形式和逻辑的一致性。语篇并非是互不关联的句子的简单堆积,而是一些意义相联系的句子为达到一定交际目的,通过各种衔接手段而实现的有机结合。(一)AComparisonBetweenChineseDiscourseandEnglishDiscourse1.TheSimilarities1.1Cohesion(衔接)(cohesivedevices)Itconcer

3、nshowtheactualwordswehearorseearemutuallyconnectedwithinasequence.1.2Coherence(连贯性)(coherent)Itconcernsthewaysinwhichthecomponentsofthetextualwordaremutuallyaccessibleandrelevant.(distributeknowledgeorattainaobject)1.3Intentionality(意图性)It’saboutthewriter’sattitudeorpurposeofcreatingthediscour

4、se.1.4Acceptability(可接受性)Itconcernsthetextreceiver’sattitude.Agooddiscourseshouldbetotallyacceptablebythereaders.1.5Informativity(信息性)Itconcernstheextenttowhichtheoccurrencesofthepresentedtextareexpectedorunexpected.1.6Situationality(语境性OR情境性)Itconcernsthefactorswhichmakesatextrelevanttoasitua

5、tionofoccurrences,1.7Inter-textuality(互文性)Itconcernsthefactorswhichmaketheutilizationofonetextdependentuponknowledgeofoneormorepreviouslyencounteredtexts.2.TheDifferences2.1ChineseDiscourse→Inductive(归纳性的)→SpiralEnglishDiscourse→Deductive(演绎性的)→Straight他出生在这一类人中间,出生在这种地方,他还有这样的母亲,这些要是让他知道的话,他会

6、多么丢人。heknewhowashamedhewouldhavebeenifshehadknownhismotherandthekindofplaceinwhichhewasborn,andthekindofpeopleamongwhomhewasborn.2.2ParataxisVSHypotaxisChinesediscourse-----parataxis(意合)Englishdiscourse-------Hypotaxis(形合)Example(1)牡丹江水,汹涌澎湃,万马奔腾,一泻千里。Translation:Wavesuponwaves,thePeonyRiverru

7、shedviolentlydownitslongcourselikeahorsegalloping.2.3SubjectconsciousnessVSObjectconsciousnessChinesediscourse---Subjectconsciousness(主体意识)---personassubject(主语)Englishdiscourse----Objectconsciousness(客体意识)----ThingassubjectGeneralprinc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。