XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享

XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享

ID:46019215

大小:56.13 KB

页数:4页

时间:2019-11-20

XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享_第1页
XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享_第2页
XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享_第3页
XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享_第4页
资源描述:

《XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、XX上海大学翻译硕士考研个人经验分享   先自我介绍下南京某普通本科学校的附属的三本XX年考上海大学翻译硕士的有幸被录取了初试分数393复试的面试不是很好不过总分还可以    先说下个人的考研经历决定考研的时候是大三下学期差不多是4月份当时对考研概念很模糊考什么都不知道不想考语言学和文学是因为我觉得那两门太虚了没什么实用价值况且还要看二外个人觉得不值得后来就觉得考翻译硕士一开始对翻硕不是很了解于是就去论坛里潜水看看这方面的东东决定考上大是因为英语在上海由用武之地有句话说学英语的一定要去北上广决定之后就开始搜集一些资料什么的可惜的是一点都没有找到去年的题目    关于上海大

2、学翻译硕士难度的问题我认为是适中的不属于太难的首先上海大学时211国内综合排名也算是前列所以上大的声誉还是很好的不知道为什么上大翻硕的知名度就是不高比起苏州大学来说没有苏大热门个人觉得考上我觉得还是比较容易的相比于苏州大学我觉得考上海大学比较好都是211但难度上海大学稍微比苏大简单其次地理位置比较重要还有就是学费每年一万无公费名额的    关于参考书的问题很多人很看重我一开始准备考的时候也比较在意但是后来的时候我就不再关心这个问题了我觉得看不看无所谓我一本都没买更没看过首先考研的卷子是灵活的不可能出现在参考书中一模一样的题目就算你把整本书看完也是不可能有原题的其次我觉得英

3、语都是相通的不管看什么书你都能学到很多没必要就飞的看指定的书只要你看的英语资料多积累的单词量够大你就可以了    关于复习的问题其实真正复习的时间是从9月中旬以后到1月初的时候之前的大三下学期和暑假根本就进入不了状态总的来说就是两门政治和英语百科那东东是平时积累的还好本人兴趣爱好广泛懂的东西比较多所以就放在最后一个月看看的也没系统的准备百科就是网上下载了个关于中国文化的一些常识看了看重要的是作文比较麻烦本人文采不好字也很挫百度文库里下载了很多“议论文教程”和“范文”还有一些名人名句等大部分都没看总之这门呢大家可以不用着急准备到最后看以作文为主吧还有就是对一些经常出现在报纸

4、上的如雷贯耳的名词要到百度百科去看比如今年就考到“亚太经合组织”“市场经济”“李商隐”“佛教”这些比较常见的名词解释不是选择形式还有就是把中国的所有节日的来历好好看看比如上大考到选择题是重阳节为什么叫“重阳节”总之这门复习比较难照顾到所有方面考到的内容涉及到历史、文化、政治、地理、习俗等等    本人的政治复习比较简单没有报什么班就是自己看网上20块钱买的4本盗版的红宝书xx年的纸张不好将就看主要就是看大纲解析和1600道题目可惜的是1600道那本书我一半都没看还有就是任老湿的序列三这本也是11年的不是买的别人送的我连真题和模拟题都没买时政也没看不过本人高中文科出身有点底

5、子我学政治的方法就是高中的那套——读出来!经常早上跑到教学楼的顶楼去读政治效果很好的千万别他妹的报什么辅导班只要你能把大纲解析给看透了闭着眼睛都能想出什么内容那么你就不用担心了所谓的辅导班就是把简单问题复杂化明明很容易理解他非得给你延伸点东西那完全是没必要的一开始是2个星期背一遍书全书背了4遍到最后就是4天就把书看一遍最后政治考了75还可以就是时政最后两题多选全错了……高估自己对新闻的理解了总之呢就是看透、多背好处很多的我考政治的时候时间都不够用的大题目写的太多了提醒一句如果你真想考研那么政治自己看如果你考研决心不是很大那么就随你了还有就是不要跟风要有主见!不要看别人报了

6、班就跟风我是从不跟风的人所以考上了    关于英语的复习本人的英语还算可以口语比较好因为本人比较喜欢李阳疯狂英语的做法就是读英语虽然没那么疯狂但是从大二到大四还是背了不少的新闻文章和专四听力大概70篇左右我觉得读出来可以增强你的语感而且记单词也比较容易我大三的时候开始积累单词有个单词本然后网上下载了很多的新闻材料打印出来只要有不会的单词我就去查牛津字典然后写下来至今已经积累了6500个单词所做翻译的时候比较顺畅    到后期的时候开始看中国日报这个东西非常重要很多热门词汇或者热门新闻包括时政新闻等都有你可以学到很多的生词还有就是看了ZF工作报告这个事必须的主要是看一些专业

7、名词的表达比如“菜篮子工程”、“保障房建设”、“财政支付转移”等等还有就是金圣才主编的一个些列的书叫做英语专业考研真题的具体的忘记了在各个学校的图书馆都有这本书把很多名校的题目都集结了起来很有价值的还有就是翻译硕士英语系列的书个人觉得这本书完全是东拼西凑起来的和前面那本书友很多的重合不建议大家买两本可以随便买一本就够了本人翻译基础考了127还算可以个人觉得是背书背的多翻译的时候比较地道的缘故所以大家考翻译硕士一定要背一些文章作为外汇储备提高翻译能力很多人都觉得看美剧能够提高英语水平我觉得纯属扯淡……理论是能提高英语水平实际情况

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。